木兰从军文言文翻译及注释 《木兰从军》是中国历史上一部流传广泛的传说故事,其中包含许多重要的文化元素。这个故事的主人公,木兰,在父亲年迈体弱、弟子夭折,且无兄弟嗣子的情况下,决定代替父亲从军征战边疆,最终成功完成任务,保家卫国。下面就来一起看看这段经典文言文的翻译及注释吧。 木兰从军 唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思?问女何所忆? 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 翻译: 唧唧复唧唧,木兰在家织布。 听不到织机的声音,只能听到女人的叹息声。 问女人心里想些什么?问女人在想些什么? 女人也不知道她的想法,也不记得她的回忆。 昨晚接到徵兵的文书,可汗要大兴军队, 一共十二卷的徵兵书,每卷都有显赫的名字。 我父亲没有大儿子,而我木兰也没有兄长。 我愿意换取市场上最好的马匹,替代父亲去征战使命。 在东边市场买了最好的骏马,在西边市场买了最好的马鞍和垫子, 在南方的市场上买了最好的马缰,北方市场则买来最好的长鞭。 清早告别父母,晚上住在黄河岸边, 没有听到爸妈呼唤我女儿的声音,但能听到黄河流水发出的哗哗声。 清早离开黄河,晚上到达黑山山头, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4aa2268d83eb6294dd88d0d233d4b14e84243e5f.html