《瓦尔登湖》的翻译

时间:2022-12-05 10:31:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
.

《瓦尔登湖》的翻译及其他

暑假里购得的潘译本《瓦尔登湖》严重的伤害了我,我几乎读不懂作者(或者说译者)想告诉我什么。这样的叙事和议论散文都无法读懂,那么很难想象《蒙田随笔》和《查拉图斯特拉》的命运。屏峰图书馆徐迟先生的译本一直处于借出状态,当年在教材上看到徐译本的片段感觉还可以,于是远奔浙江图书馆求得一册中英双语本。

从北京网购的英文原版Walden也来了,我发现它竟比潘译本好懂得多。我于是决定力所能及的翻译其中的部分章节,因为我太喜欢梭罗的这种写作状态和写作方式。

暑假里我在同一篇随笔里写到了《瓦尔登湖》和《手机》,我如今越发意识到它们的可比性,它们都在某些方面契合了我的人生追求,我正有写一点东西的必要了。

.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4c1655d6eef9aef8941ea76e58fafab069dc44a0.html