关于风的诗句——《诗经·国风·北风》 关于风的诗句——《诗经·国风·北风》关于风的诗句——《诗经·国风·北风》 《诗经 国风 北风》原文 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且! 北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且! 莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且! 《诗经 国风 北风》鉴赏 《毛诗序》说: 《北风》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。 从诗中 同车 来看,百姓是泛指当时一般贵族。方玉润认为是贤人预见危机而作,王先谦认为是 贤者相约避地之词 。其实,《诗序》所说诗旨不误,当是一首反映贵族逃亡的诗。 诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把 北风其凉 改为 北风其喈 ,意在反覆强调北风的寒凉。而改 雨雪其雱 为 雨雪其霏 ,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把 携手同行 改为 携手同归 ,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。 诗各章末二句相同。 其虚其邪 ,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二 其 字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不1 前之状。 既亟只且 , 只且 为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。 北风与雨雪,是兴体为主,兼有比体。它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。 朱熹《诗集传》说此诗 气象愁惨 ,指出了其基本风格。诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一群贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急,环境的凄凉跃然纸上,让人悚然心惊。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4cf59d63a66e58fafab069dc5022aaea998f41db.html