周末去爬山日语作文400字带翻译

时间:2022-07-18 15:08:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


周末去爬山日语作文400字带翻译

(最新版)





编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制学校:__________________ 编制时间:____________

序言

下载提示:众所周知,日语作文也是如此,迈向成功的第一步,需要从阅读借鉴日本人写的优秀范文开始。 写好一篇日语作文,既是每个日语学习者的梦想,又是困扰每个日语学习者的难题。

Download tips: As we all know, the same is true for Japanese

composition. The first step towards success is to read and learn from the excellent model essays written by Japanese people. Writing a good Japanese composition is not only the dream of every Japanese learner, but also a problem that plagues every Japanese learner.







1 3


作文内容



星期天,我和张澈一起去爬山。 日曜日は張徹と一緒に登山に行きます。

火热的太阳当空照,我们一步一步登着石阶。路旁都是花草树木,一种草的清香扑鼻而来,走在树荫底下不会被太阳照到,很凉爽。走着走着,我们发现了一个惊喜——路旁都是小松果!我们一路披荆斩棘,来到了野路上,脚下满是小松果!我们兴奋极了!立马捡起了松果,一个接一个,“咚、咚、咚”都放入了袋子里。等我们回到了水泥石阶上,一看!“呀!一、二、三、四……”我都快得密集恐惧症了!我们满载而“上”(还在往上爬,所以用“上”),想把小松果卖了,便边爬边叫卖。“两元一个,三元两个,这可是双十一大清仓!”可惜别人似乎认为我们卖的是“三无产品”,拒绝购买(不过我们卖的还真的是“三无产品”!【偷笑】)。爬着爬着,我们来到山顶,吃了饼干休息了一会儿,爬下了山。我们早已气喘嘘嘘了!

熱い太陽が空を照らして、私達は一歩ずつ石段を登っています。道端はすべて草花の木で、1種の草のすがすがしい香りは鼻をつんとさせて、木陰の下で歩いて太陽に照らされることはできなくて、とても涼しいです。歩いていて、私達は驚きを見つけました。道端は全部松の実です。私たちはいばらの道を切り開いて、野道に来ました。足の下は松の実でいっぱいです。



2 3


私たちはとても興奮しました。すぐに松の実を拾い、次から次へと、「ドン、ドン」と袋に入れました。コンクリートの石段に戻ったら、見てみましょう。「あっ!一、二、三、四…」私はもうすぐ密集恐怖症になります。私達は満載しています。(まだ上に登るので、上を使います。)松の実を売りたいです。登りながら売ります。「二元と一つ、三元の二個です。これは十一の大きな倉です。」残念ながら、他の人は私達が売っているのは「三無商品」と思っているようです。買うのを拒否しています。【ニヤニヤ】登って、頂上に来て、お菓子を食べて休憩して、山に登りました。私たちはとっくに息切れしています。 看来爬山是一件有意思的事,还可以有新发现呢! 登山は面白いことです。また新しい発見ができます。



3 3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4dc92035e209581b6bd97f19227916888586b93f.html