幼儿唐诗《送崔九》原文译文鉴赏

时间:2023-01-03 01:11:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
幼儿唐诗《送崔九》原文|译文|鉴赏

崔九曾与王维、裴迪同隐于终南山,从裴迪这首送崔九归山的《送崔九》中看得出来,崔九大约不大愿意再隐居下去了,于是有了作者的这一番劝勉。下面一起欣赏这首诗吧!



幼儿唐诗《送崔九》原文 归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。 译文及注释 译文

你若要归山无论深浅都要去看看; 山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。 千万别学陶渊明笔下那个武陵人, 只在桃花源游了几天就匆匆出山。 注释

武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。 鉴赏

“归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴


宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”

这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4e3244ac8462caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb6b4.html