台风命名规则

时间:2023-04-24 13:39:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
19971125日至121日在中国香港举行的亚太经社和世界气象组织台风委员会第30届会议决定就西北太平洋和南海热带气旋采用具有亚洲风格名字的建议展开研究。

台风委员会的成员大部分来自受台风影响的国家和地区。多年以来台风委员会有一个为台风命名的制度,即由区域专业气象中心一东京台风中心负责对经度180度以西、赤道以北的太平洋和南海海面上出现的中心附近最大风力达到八级的热带气旋进行编号。同时,本地区内一些成员的气象部门和地方传播媒介采用由位于关岛的美国海军联合台风警报中心提供的名字。台风委员会第三十届会议认为需在设定一个大家共同认可的命名制度。与会代表相信采用具有亚洲风格的名字更能使人们对逐渐接近的台风提高警惕,增加警告的效用。

台风委员会指派台风研究协调小组(TRcG)研究执行的细节。经过一年的努力,TRCG提出了关于西北太平洋和南海热带气旋命名的建议。199812l日至7日在菲律宾马尼拉举行的台风委员会第31届会议经过热烈讨论,TRcG提出的西北太平洋和南海热带气旋命名方案,决定新的热带气旋命名方法从20001l日开始执行。()

台风委员会命名表共有l40个名字,分别由亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、中国香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚联邦、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南提供。

台风委员会命名表将用于通过国际媒体以及向国际航空和航海界发布的预报、警报和公报中,也供各成员用当地语言发布热带气旋警报时使用。这将有助于人们对逐渐接近的热带气旋提高警觉,增加警报的效用。台风委员会仍将继续使用热带气旋编号。

为避免一名多译造成的不必要的混乱,中国中央气象台和香港天文台、澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名。从2000l1日起,中央气象台发布热带气旋警报时,除继续使用热带气旋编号外,还将使用热带气旋名字。2000年的第1号热带气旋名字为达维”,由柬埔寨提供。

如何给热带气旋命名

为了区分热带气旋,有必要给它们单独取个名字。最早是根据热带气旋的位置(主要是热带气旋中心所处的经纬)来区分热带气旋,这种办法相当麻烦,往往难如人意。直到19世纪初叶,一些讲西班牙语的加勒比海岛屿根据飓风登陆的圣历时间命名飓风。便如,侵袭波多黎各的三个飓风1852726日的圣大安娜,1876年和1928913日的圣费里佩。据报道,19世纪末,澳大利亚预报员克里门.兰格用他讨厌的政客的名字为热带气旋命名。后来,军事部门根据英文单词的首字母顺序(ABLE,BAKER,CHARLIE)来命名热带气旋。第二次世界大战时期,美国人女性的名字给热带气旋命名。20世纪70年代末,应美国女权运动组织的要求,扩充了命名表,改用男性和女性的名字命名。在口语和书面交流中,特别在警报中,人们逐接受了使用命名表的优点。名字应当简短、通俗、易记,便于向热带气旋威胁区的千百万群众传递信息,以避免同一地区同时面临一个以上热带气旋影响时出现混乱状况。这种做法不久便在西半球被广泛采用。

20世纪70年代,所有热带气旋易发区都已使用命名系统。70年代末以后,在世界气象组织各区域热带气旋委员会协调下,热带气旋的命名走向国际化。在大多数区域,热带气旋命名表(通常是交替使用男性和女性的名字)由该区域的热带气旋委员会制定,热带气旋委员会更重要的任务是促进和协调本地区的热带气旋减灾行动。各区域的具体做法不尽相同。通常由指定的气象中心负责按字母顺序依次为热带气旋命名。有的地区命名表循环使用,有的地区时常


制定新的命名表,还有的地区命名表用完后再从头开始使用。如果某个热带气旋声名狼籍,比如造成了严重伤亡或带来巨大财产损失,则将该热带气旋的名字从命名表中剔除,代之以同性别的另一个名字,并且第一个字母要相同。有的区域用4位数字来命名热带气旋,2位数字为年份,2位数字为热带气旋当年的顺序号,有的还加上地理指示码,例如,199l年孟加拉湾的第1个热带风暴命名BOB9109(BOB英语孟加拉湾的缩写,Bay of Bengal)。而1990年的25个台风则命名为9025。有些国家制定了供本国使用的命名表,比如:美国制定了西北太平洋和中北太平洋命名,菲律宾也制定了西北太平洋台风命名表。关岛联合台风警报中心使用的西北太平洋台风命名也常被该区域其它家采纳。

台风委员会的成员大部分来自受台风影响的国家及地区。多年以来,台风委员会有一个为台风编号的制度,即由东京区域专业气象中心一台风中心负责对达到热带风暴强度的热带气旋进行编号。根据台风委员会第31届会议的决,20001l日起实施新的热带气旋命名方法。该方法将用于台风委员会成员向国际社会发布的公报中。也供各成员用当地语言发布热带气旋警报时使用。台风委员会仍将继续使热带气旋编号。

台风委员会西北太平洋和南海热带气旋命名表 1

2

3

4

5

备注

英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 名字来源 Damrey 达维 Kong-rey 康妮 Nakri 娜基莉 Longwang 龙王 Yutu 玉兔 Fengshen 风神 Kirogi 鸿雁 Toraji 桃芝 Kaimaegi 海鸥 Kai-tak 启德 Man-yi 万宜 Fung-wong 凤凰 Tembin 天秤 Usagi 天兔 Kammuri 北冕 Bolaven 布拉万 Pabuk 帕布 Phanfone 巴蓬 Chanchu 珍珠 Wutip 蝴蝶 Vongfong 黄蜂 Jelawat 杰拉华 Sepat 圣帕 Rusa 鹿莎 Ewiniar 艾云尼 Fitow 菲特 Sinlaku 森拉克 Bilis 碧利斯 Danas 丹娜丝 Hagupit 黑格比 Kaemi 格美 Nari 百合 Changmi 蔷薇 Prapiroon 派比安 Vipa 韦帕 Megkhla 米克拉 Maria 玛莉亚 Francisco范斯高 Higos 海高斯 Saomai 桑美 Lekima 利奇马 Bavi 巴威 Bopha 宝霞 Krosa 罗莎 Maysak 美莎克 Wukong 悟空 Haiyan 海燕 Haishen 海神 Sonamu 清松 Podul 杨柳 Pongsona 凤仙 Shanshan 珊珊 Lingling 玲玲 Yanyan 欣欣 Yagi 摩羯 Kajiki 剑鱼 Kujira 鲸鱼 Xangsane 象神 Faxai 法茜 Chan-hom 灿鸿 Bebinca 贝碧嘉 Vamei 画眉 Linfa 莲花 Rumbia 温比亚 Tapah 塔巴 Nangka 浪卡 Soulik 苏力 Mitag 米娜 Soudelor 苏迪罗

Krovanh 科罗旺 Dujuan 杜鹃 Maemi 鸣蝉 Choi-wan 彩云 Koppu 巨爵 Ketsana 凯萨娜 Parma 芭玛 Melor 茉莉 Nepartak 尼伯特 Lupit 卢碧 Sudal 苏特 Nida 妮姐 Omais 奥麦斯 Conson 康森 Chanthu 灿都 Dianmu 电母 Mindule 蒲公英 Tingting 婷婷 Kompasu 圆规 Namtheun 南川 Malou 玛瑙 Meranti 莫兰蒂 Rananim 云娜

Sarika 莎粒嘉 Haima 海马 Meari 米雷 Ma-on 马鞍 Tokage 蝎虎 Nock-tem 洛坦 Muifa 梅花 Merbok 苗柏 Nanmadol 南玛都 Talas 塔拉斯 Noru 奥鹿 Kularb 玫瑰 Roke 洛克 Sonca 桑卡 Nesat 纳沙 Haitang 海棠 Nalgae 尼格 Banyan 榕树 Washi 天鹰 Matsa 麦莎 Sanvu 珊瑚 Mawar 玛娃 Guchol 古超

柬埔寨 中国 朝鲜 中国香港 日本 老挝 中国澳门 马来西亚 密克罗尼西亚 菲律宾 韩国 泰国 美国 越南 柬埔寨 中国 朝鲜 中国香港 日本 老挝 中国澳门 马来西亚 密克洛尼西亚


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/50c97648c850ad02de80416f.html