记承天寺夜游原文和翻译 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-元丰六年十月十二夜。 元丰六年十月十二日夜晚, 解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 (我)解开衣服想要睡觉,月光照进门内,我高兴地起来散步。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 想到没有可以一起玩乐的人,于是到承天寺找张怀民。怀民亦未寝 ,相与步于中庭。 张怀民也没有睡觉,(于是我们)一起在庭院中散步。 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。 庭院内的地面像水一样澄澈,水中的藻、荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。 何夜无月何处无竹柏 哪个夜晚没有月光哪个地方没有竹子和柏树 但少闲人如吾两人者耳。 只是缺少像我两个这样清闲的人罢了。 记承天寺夜游核心知识概括:时间:地点:人物:事情:起因:经过: 主旨句子:(原文) 主旨句子的意思是:(自己概括) 主题思想:(用自己的话概括)时间:元丰六年十月十二夜地点:承天寺 人物:“我”与张怀民 事情:我和张怀民在承天寺夜游的见闻感受。起因:月色入户 经过:遂至承天寺寻张怀民,相与步于中庭 主旨句子:何夜无月何处无竹柏 但少闲人如吾两人者耳主旨句子的意思是: 一方面是说那些追逐名利的小人,趋炎附势,陷入那茫茫宦海而难以自拔,那有闲暇领略这仙境。 第二是表现了作者安闲自适的心境,也透露出自己身居闲职,不能为朝廷尽忠的抱怨恨之情。主题思想:(用自己的话概括)本文既表达了作者仕途失意的落寞,又有安闲自适的旷达,也有对世人忙于名利而辜负了良辰美景的慨叹。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/54d88d3359f5f61fb7360b4c2e3f5727a4e92477.html