青青子衿悠悠我心诗经原文 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,例如三月兮。 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的就是你的佩带,悠悠的就是我的情怀。纵然我不曾回去可以你,难道你无法主动去? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊! ①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即为指“你”。衿:即为襟,衣领。 ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。 ③佩:这里指系佩玉的绶带。 ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。 ⑤城阙:城门两边的观楼。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/57fd1e1df31dc281e53a580216fc700abb685221.html