唐诗《春夜喜雨》注音及解释整合

时间:2022-09-05 21:11:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
chūn yè xǐ yǔ

tāng dù fǔ

hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng suí fēng qián rùn shēng yě jìng yún hēi jiāng chuán huǒ míng xiǎo kàn hóng shī chù


湿 huā zhòng jǐn guān chéng

一、原文译文

春夜喜雨

盛唐 杜甫 《全唐诗》 五言律诗 咏物诗

《春夜喜雨》是唐诗名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。 好雨知时节, 当春乃发生。 随风潜入夜, 润物细无声。 野径云俱黑, 江船火独明。 晓看红湿处, 花重锦官城。

及时的雨好像知道时节似的, 在春天来到的时候,就会下起来。 伴着春风在夜晚悄悄地下起来, 无声地滋润着万物。 田野小径的天空一片昏黑,

唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。

等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,

锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。

二、词句解释


春夜喜雨

盛唐 杜甫 《全唐诗》 五言律诗 咏物诗

⑴知:明白,知道。

⑵乃:就。发生:萌发生长。

好雨时节, 当春发生。

⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。这随风入夜, 里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 ⑷润物:使植物受到雨水的滋养。 ⑸野径:田野间的小路。

润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。 看红湿处,

这两句意谓满天黑云,连小路、江面、花重锦官城 江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意正浓。 ⑹晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。

⑺花重zhòng花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/595146124973f242336c1eb91a37f111f1850d37.html