古诗塞下曲·北海阴风动地来翻译赏析

时间:2022-09-21 08:13:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗塞下曲·北海阴风动地来翻译赏析

《塞下曲·北海阴风动地来》作者为唐朝诗人常建。其古诗全文如下: 北海阴风动地来,明君祠上望龙堆。 髑髅皆是长城卒,日暮沙场飞作灰。 【赏析】 第二首诗中呈现沙场日暮,骷髅灰飞,阴风地动,一片凄楚。诗人来到长城塞上,北方阴风强吹,阵阵袭来,气候不佳,空见塞外的昭君祠,客死塞外尽望乡,长城线上皆是士兵的白骨,荒凉的景象,一阵风沙吹来,灰飞烟灭,可怜塞上战死的无名英雄连安葬的地方都没有。 昭君是历史上为和平、忠爱国家而牺牲自我的女子,诗歌中许多写其哀怨的故事,也写其和亲出塞时孤寂悲怨的一面,塞外苦寒的异地上留有昭君祠,陪伴着塞外戊守的长城卒,一同悲歌。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/59c791a5a800b52acfc789eb172ded630b1c983b.html