小时了了课文翻译精选

时间:2024-02-09 01:40:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
课文

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼〔1〕有盛名,为〔2〕司隶校尉。诣〔3〕门者,皆俊才清称〔4〕及中表〔5〕亲戚,乃通〔6文举至门,谓吏曰:“我是李府君〔7〕亲。〞既通〔8,前坐。元礼问曰:“君与仆〔9〕有何亲?〞对曰:“昔先君〔10〕仲尼〔11〕与君先人伯阳〔12〕有师资之尊〔13,是仆与君奕世为通好〔14〕也。〞元礼及宾客莫15不奇16之。太中大夫陈韪后至,人以其语17语〔18〕之,韪曰:“小时了了〔19,大未必佳。〞文举曰:“想君小,必当了了。〞韪大〔20〕踧踖〔21 词语注释

1〕李膺〔lǐ yīng110年—169年〕,字元礼,颍川郡襄城县〔今属河南襄城县〕人。东汉时期名士、官员。祖父李修,汉安帝时官至太尉。

2〕为:担任。 3〕诣:前往,到。 4〕清称:有名誉。

5中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。

6〕乃通:才〔予以〕通报。

7〕府君:李膺曾任渔阳太守,故称“府君。〞 8〕既通:通报之后。既,已经。 9〕仆:我,谦称。


10〕昔:从前、以前。先君:对死去的祖先的尊称。 11〕仲尼:孔子,字为“仲尼〞。 12〕伯阳:即老子,姓李,名耳。

13〕昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊:过去我的祖先仲尼曾经拜访您的祖先伯阳为师。先君,死去的祖先。师资,老师。当年孔子曾问礼于老子,所以说“有师资之尊〞。

14〕奕〔yì〕世为通好:世世代代互相友好往来。 15〕莫:无。

16〕奇:对……感到奇怪。 17〕语:名词。话。 18〕语:动词。告诉,说。

19〕小时了了〔liǎoliǎo:小时聪明。了了:聪明,有智慧。 20〕大:非常。

21〕踧踖〔cùjí〕:局促不安。 翻译

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?〞对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。〞元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。〞文举曰:“想君小时必当了了。〞韪大踧踖。<> 孔融十岁的时候,父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5b1a6711c6da50e2524de518964bcf84b9d52d0a.html