九年级语文上册课外文言课文翻译?小时了了 ,大未必佳? 小时了了 ,大未必佳 刘义庆 原文 Original Text 译文 Translated Text 孔文举年十岁 ,随父到洛。时李元礼有盛名 ,为司隶校尉。诣门者 ,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门 ,谓吏曰:“我是李府君亲。〞既通 ,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?〞对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊 ,是仆与君奕世为通好也。〞元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至 ,人以其语语之 ,韪曰:“小时了了 ,大未必佳。〞文举曰:“想君小时必当了了。〞韪大踧踖。 孔融十岁的时候 ,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大 ,做司隶校尉。到他家去的人 ,都是那些才智出众的人、有清高称赞的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前 ,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。〞已经通报上去 ,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?〞孔融答复说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师 ,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。〞李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到 ,别人就把孔融说的话告诉给他听 ,陈韪说:“小的时候很聪明 ,长大了未必很有才华。〞孔融听后说:“我猜测您小的时候一定很聪明吧。〞陈韪听了感到非常不安。 【解读】 全文分三层。 第一层 写洛阳李元礼名气很大 ,寻常人等都无缘登门拜访。这里对李元礼名气之1 / 2 盛的描写 ,为后文孔融成功地以年仅十岁、无官无名之身成为李元礼的座上宾提供了一个背景和根底。 第二层 写孔融聪明机智地拜访了李元礼 ,人皆称奇。这里孔融巧妙地运用了“亲戚关系〞这个概念 ,将孔夫子与老子二人之间的师生关系延伸到自己与李元礼的关系上 ,不可谓不机巧 ,其思维不可谓不敏捷。 第三层 写孔融机智地反驳陈韪的刁难 ,再次表现出他聪明机智的特点。 陈韪显然是轻视孔融 ,认为他不过是一个乳臭未干的孩童 ,成心出语刁难 ,意为:你这时年龄小 ,虽然聪明 ,也别得意太早了 ,长大后未必就有长进。孔融巧妙地利用陈韪批评他的话来逆推 ,使陈韪陷入窘困的境地 ,这也再一次显示了他的敏捷和机智。正所谓“以其人之道 ,还治其人之身。〞至此 ,孔融年龄虽小但机智异常的性格已表达得淋漓尽致。 2 / 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9ae46b05152ded630b1c59eef8c75fbfc67d9443.html