【诗歌鉴赏】马戴《落日怅望》原文翻译及赏析

时间:2022-12-10 21:12:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【诗歌鉴赏】马戴《落日怅望》原文翻译及赏析

马戴《落日怅望》原文

孤独的云和归来的鸟,数千英里的时间。 念我何留滞,辞家久未还。

在微光的照耀下,树木在秋天的群山中燃烧。 临水不敢照,恐惊平昔颜! 马岱失望落日记

、片:片刻,片字是“时”字的修饰语。 2.阅读:是的。 3、何:多么。 4.停滞:滞留、泛滥。

5、微阳:斜阳。微,指日光微弱。

6.乔木:有数千棵高大树木,树干和树枝之间有明显差异的木本植物,如松树、柏树、杨树、桦树等。

7、惊:因面容改变而吃惊。 8.昨天:昨天,昨天。 9、颜:面色,容颜。 马岱失望地看日落的翻译

片片孤云和那归林鸟儿,顷刻间已是飞驰千余里。想起了我长久离开家园,滞留在异乡只能空叹息。斜阳余辉洒落高大树木,秋山上的落日好似火烧。临水却不敢看我的倒影,是因为害怕容颜已变改。 欣赏马岱失望地看着夕阳

《落日怅望》是唐代诗人马戴的诗词作品,这是一首五言律诗,此诗为游子怀乡之作。诗人抓住了秋天日落这一刹那的景物特点,写出了自己此时此刻微妙复杂的思想活动。先“怅望”云去鸟飞之景,触动乡愁旅恨;再“怅望”夕阳余晖之景,加重乡愁,进而触发内心深处年华老去的感伤。这首诗诗有景有情,景与情高度统一,融合为一体。语言明白如话,概括力强。


这首诗在艺术上最突出的特点可以说是:场景分割。情与景是抒情诗的主要内涵;情景交融是许多优秀诗歌的重要艺术手段。然而,这首诗写在不同的场景中,但它是另一个场景。

开头二句写诗人在黄昏日落之时,满怀惆怅地遥望乡关,首先跃入眼帘的是仰视所见的景物:“孤云与归鸟,千里片时间。”晚云孤飞于天际,归鸟投宿于林间,凭着它们有形和无形的羽翼,虽有千里之远也片时可达。诗以“千里”与“片时”作强烈比照,写出云、鸟的自由无碍和飞行之速;但是,这绝不是纯客观的景物描写,而是诗人“怅望”所见,而且这种景物又是触发诗人情思的契机和媒介:“念我何留滞,辞家久未还。”原来,诗人久客异地,他的乡关之思早已深深地郁积在胸中了。因此,颔联由外界景物的描绘自然地转入内心情感的直接抒发,不言惆怅而满纸生愁,不言归心似箭而实际上早已望穿秋水。

在之前的爱情书写之后,颈联改变了笔墨来书写风景。景物描写不仅符合诗人的现实处境,而且从近到远都有清晰的层次。夕阳从附近的树梢上落下,余辉照耀着秋天的群山。它是火红的,像野火在遥远的秋山上燃烧,渐渐消失在山后。“如”一词描述了夕阳的逐渐暗淡,这也显示了诗人漫长的等待和记忆。不仅如此,夕阳的景象不仅加剧了诗人的思乡之情,还进一步激发了诗人内心的悲伤情绪。在客长滞后、渐老的中国;当我黄昏时,我感到更加悲伤,在水边徘徊。恐怕我会惊讶地发现我的脸和以前不一样了。事实上,诗人并不知道他的脸在变老。因此,那些“不敢在水边拍照”的人害怕看到自己的一生会感到悲伤和无聊。“不敢在水边拍照。我怕我会大吃一惊!”最后的对联充满了一种忧郁和孤独的情绪,以一种挥之不去的声音结尾。

情景分写确是此诗谋篇布局上的一个特点。这种写法,对于这首诗来说,有特殊的艺术效果。细细玩味,可以发现此诗是颇见匠心的。全篇是写“落日怅望”之情,二句景二句情相间写来,诗情就被分成两步递进:先是落日前云去鸟飞的景象勾起乡“念”,继而是夕阳下山回光返照的情景唤起迟暮之“惊”,显示出情绪的发展、深化。若不管格律,诗句稍颠倒次序可作:“孤云与归鸟,千里片时间。微阳下乔木,远烧入秋山。念我何留滞,辞家久未还。临水不敢照,恐惊平昔颜。”如此前半景后半情,也是通常写法,但显得稍平,没有上述那种层层递进、曲达其意的好处。而“宿鸟归飞急”引起归心似箭,紧接“辞家久未还”云云,既很自然,而又有速(千里片时)与迟(久留滞)对比,超脱而有浑劲。如改成前半景后半情格局(如上述),则又失去这层好处。

提炼的潜台词形象生动,“孤云”、“归鸟”、“微阳”和“秋山”营造了凄凉的秋夜,寄托着作者的忧伤。“燃烧”一词的使用意味着沉默中有运动;“元”这个词也描述了意境的空虚,增强了孤独感的表达。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5bd5f4e54328915f804d2b160b4e767f5bcf8046.html