刘禹锡秋风引译文

时间:2023-01-12 20:18:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
刘禹锡秋风引译文



在偏远的南方,诗人刘禹锡度过很漫长的贬谪生活,也是在这样的背景下,创作了这首诗《秋风引》 秋风引 何处秋风至?萧萧送雁群。 朝来入庭树,孤客最先闻。 刘禹锡秋风引译文以及注释一 译文

秋风不知从哪里吹来,萧萧地送来了大雁一群群。 清早秋风来到庭中的树木上,孤独的旅人最先听到秋风的声音。

注释

⑴引:一种文学或乐曲体裁之一,有序奏之意,即引子,开头。

⑵至:到。

⑶萧萧:形容风吹树木的声音。晋陶潜《咏荆轲》“萧萧哀风逝,淡淡寒波生。”雁群:大雁的群体。 ⑷朝:凌晨。庭树:庭园的树木。 刘禹锡秋风引译文以及注释二 注释

(1)至:到。

(2)萧萧:形容风吹树木的声音。 (3)雁群:大雁的群体。 (4)孤客:孤独的异乡人。 (5)闻:听到。 译文

不知从哪里吹来了秋风,在萧萧的风中送走了雁群。凌晨,秋风吹动着庭园的树木,树叶瑟瑟。秋风的来去虽然无处可寻,无形的秋风却分明已经尽在庭园。来到耳边了,孤独的旅人最先听到了秋风的声音。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5c3a86c45b8102d276a20029bd64783e08127d02.html