《食粥心安》的阅读答案及原文翻译 原文 范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀 画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父, 馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以 食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享 盛馔,后日岂能复啖此粥乎?” 范仲淹家贫,读书于南都书舍,煮栗二升,作粥一釜,经夜遂 凝,以刀画为四块,早晚取其二块,断齑(腌菜或酱菜)数十茎啖之。 留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范仲淹置之,既而悉败矣。留 守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感 厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?” 译文 范仲淹家里贫穷,他在南都书院读书时,天天煮一大锅粥,经 过一晚上的凝固,用刀切成四块,早上晚上拿其中的两块,把腌菜切 成几块吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子回家告诉父亲范 仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一 边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说: 淡贫苦,送来食物,你为什么不吃?”范仲淹说: “我父亲听说你的生活清 “我不是不感谢你 们的好意,大概是我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此丰盛的 菜肴,日后我怎么能再吃下这些粥呢?” 【阅读训练】 1 、 解释:( 1)啖: ;(2)同学: ;(3)归: ;(4)遗 以食物: ;( 5)安: 2 、 翻译:( 1 )范仲淹置之,既而悉败矣: (2)大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?: (3)今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎?: 3 、文中范仲淹 的精神值得我们学习。 参考答案 1 、 解释:( 1)吃;( 2)一起学习;( 3)回家;( 4)用食 物赠送;( 5)安宁 2 、 翻译:( 1 )范仲淹放在一边,不久食物全腐烂了。 (2)我的父亲听说你过得清淡贫苦,送来这些吃食物,(你) 为什么不吃呢? (3)现在突然享用丰盛的饭菜, 以后怎么能再吃得下这粥呢?” 3 、文中范仲淹安于贫困、刻苦读书的精神值得我们学习。 解释 )南都书舍: 即南都书院。 )釜(f U) :锅。 1 2 3 4 )画:划。 )齑(j 1) :腌菜或酱菜 5 )啖:吃。 名称。 6 )留守:官职 7 )同学:一起学习。 8 9 10 )置:放。 )既而:不久。 )悉:全,都。 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 )败:坏,腐烂。 )大人:指自己的父亲。 )闻:听说。 )遗(wei):馈赠,赠送。 )何:什么 。 ) 盖:大概。 )安:安定。 )遽(j M :—下子,立刻。 )馔(zhu m):菜肴 )后日:以后。 21) 归:返回。 22 )清苦:清淡贫苦 23 24 25 26 )馈:赠送 ; 赠与。 )大人:指自己的父亲。 )馈以佳肴:送给范仲淹一些美味佳肴。 )范置之,既而悉败矣:范仲淹(将食物)放在了一边,不 久后食物全腐烂了。 道理 1 2 3 、此文反映了范仲淹知足常乐以及俭朴的品格。 、范仲淹不要馈赠的原因是因为由俭入奢易,由奢入俭难。 、 有人说,苦难是一所学校。从某种意义上说,清苦是一件 好事,它能催人奋进,它能培养人的意志。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5cf600af25284b73f242336c1eb91a37f01132e0.html