上海电影译制片厂著名配音演员刘广宁

时间:2023-08-10 16:22:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
上海电影译制片厂著名配音演员刘广宁



刘广宁(1939-)原籍福州,生于香港。1959年上海第四女子中学高中毕业,次年入上海电影译制厂任配音演员,是中国影协第三、四届理事。曾为《叶塞尼娅》、《绝唱》、《吟公主》、《生死恋》、《白衣少女》、《大篷车》、《望乡》、《苔丝》、《尼罗河上的惨案》等近三百部译制片配音。还曾为《天云山传奇》、《沙鸥》、《胭脂》、《夜上海》等国产片、电视剧配音,并参加广播剧演播。现在香港做教师。



刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语言力度的细微变化来表达复杂的感情,尤其在塑造温柔、善良、天真、纯洁的姑娘这类具有形态美和心灵美的角色方面。有其独到之功,达到了惟妙惟肖的境界。1960年入上海电影译制片厂任配音演员。曾为《绝唱》、《生死恋》、《尼罗河上的惨案》、《苔丝》《父子情深》、《魂断蓝桥》、《悲惨世界》等译制片配音。

生平介绍

1939年,刘广宁生于香港,四岁时随全家移居上海。刘广宁很早就接触了文艺,她的童年就是伴随着法国儿歌、中国的和优美动人的童话故事度过的。她五岁学木兰辞>钢琴,十二岁开始收集有关文艺的剪报,而各种各样的书籍则成了她最重要的生日礼物。她对于书籍有着浓烈而又广泛的兴趣,《西游记》、《水浒传》、《聊斋志异》、《镜花缘》、《红楼梦》等古典文学作品,《安徒生童话》、《天方夜谭》、《格林童话》和《傲慢与偏见》、《笑面人》、《悲惨世界》、《呼啸山庄》、《欧也妮·葛朗台》等外国名著,她都认真地阅读过。广泛地阅读,增长了她的知识,开阔了她的眼界,也为她日后从事电影事业打下了一定的基础。


上学时,她还参加学校的戏剧小组和社会上的诗歌朗诵活动。这艺术活动虽然很幼稚,但成为她演员生涯的前奏,为她踏上创作道路作了必要的准备。1960年,刘广宁高中毕业后,由于她对艺术的强烈爱好,促使她给上海电影译制厂写了一封毛遂自荐的信,经过考试,她凭借自己独具特色的嗓音、纯正的普通话、一定的表演技能和艺术素养,成为报考者中仅有的一名录取者。

爱情经历

当她参加工作以后不久,她认识了一位朋友,那是在声乐老师的家里,向她请教音乐知识时,她发现每次总有一个小伙子,穿一身褪了色的军装,小伙子谦虚好学的态度在她脑海里留下了深刻的印象,老师告诉她:小伙子叫潘世炎,部队转业后,在这里当演奏员,他待人豪爽,毅力惊人为了学习小提琴,就站在水桶里练,强烈的事业心把两颗心渐渐地系在一起了。家里人感到突然,象我们这样的家庭最后找一个当兵的,太没思想准备了,更何况他分文无有。

他从小就失去了父母,在孤儿院里长大。共产党解放了他,他参加了解放军,以后在部队文工团,后来又转业到上海歌剧院,他把自己的精力、积蓄全部花到了事业上。“我图什么?钱,吃得完用得完,物质财富,可以靠我们自己创造,可那颗心,那颗一心要将音乐事业搞上去的心,是金子也难买到的!”世界上某些角落转弯处,美德确实被毁谤,天真被出卖,似乎一切都需要仔细推敲,卖出或买进;每一件东西都标上价钱,甚至人;在光天化日之下计算不以为耻;正直变成了广告和护照,嘲笑倒有了合法的地位。她平时不算拗执,可在大事情上,大主意总归自己拿。职业,她自己选择了,对象,她自己选定了!就是他,炎潘世。

基本特色

刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5ed2bc8cfbc75fbfc77da26925c52cc58ad69060.html