yuán rì元 日 wánɡānshí 【宋】 王 安 石 sònɡ bàozhúshēnɡzhōnɡyìsuìchú 爆 竹 声 中 一 岁 除, chūnfēnɡsònɡqiānménzǒnɡbǎwànxīnnuǎnrùtúsū春 风 送 暖 入 屠 苏 。 hùtóngtóngrìtáohuànjiùfú千 门 万 户 曈 曈 日, 总 把 新 桃 换 旧 符。 注释: ① 屠苏:屠苏酒,古代汉族风俗于农历正月初一饮屠苏酒以避瘟疫来求长寿。 ② 王安石:字介甫,号半山,北宋思想家、政治家、文学家、改革家,“唐宋八大家”之一。 ③ 元日:农历正月初一,即春节。 ④ 曈曈:日出时光亮而温暖的样子。 ⑤ 桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。 ⑥ 一岁除:一年已尽。除,逝去。 译文: 噼里啪啦的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风迎来了新的一年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,大家都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5f565a3081c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b3ad.html