蒙曼品最美唐诗连载 来自喜马拉雅 31.贾至《早朝大明宫呈两省僚友》:千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。 早朝大明宫呈两省僚友 【唐代】贾至 银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。 剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。 共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。 ▲早朝:臣子早上朝见皇上。 ▲大明宫:皇宫殿名。国家大典,皇帝朝见百官多在此举行。 ▲僚(liáo)友:同僚,如唱和此诗的王维、岑参和杜甫等。 ▲银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。 ▲天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。 ▲紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。 ▲禁城:宫城。 ▲晓苍苍:拂晓时暗青色的天空。 ▲弱柳:嫩柳。 ▲青琐(suǒ):皇宫门窗上的装饰,代指宫门。 ▲百啭(zhuàn):鸣声婉转多样。 ▲建章:汉代宫名,代指大明宫。 ▲剑佩:百官在朝见时必须佩带的宝剑和玉佩。 ▲玉墀(chí):宫殿前的石阶。亦借指朝廷。 ▲惹:沾染。 ▲御炉:御用的香炉。 ▲凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。 ▲朝(zhāo)朝:天天;每天。 ▲染翰(hàn):写文章。 ▲翰:笔。 元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花 【唐代】刘禹锡 紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。 玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。 ▲元和:唐宪宗年号,公元806~820年。 ▲紫陌:指京城长安的道路。 ▲陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。 ▲红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。 ▲拂面:迎面、扑面。 ▲玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。 ▲桃千树:极言桃树之多。 ▲刘郎:作者自指。 “此时无声胜有声”——选自【唐代】白居易《琵琶行》 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/602edc08db38376baf1ffc4ffe4733687f21fc43.html