《史记项羽本纪》原文及译文

时间:2024-02-10 02:28:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《史记项羽本纪》原文及译文赏析

项羽已杀卿子冠军①,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈余复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑②,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之杀苏角,虏王离。③涉间不降楚,自烧杀④。当是时,楚兵冠诸侯。

——《史记·项羽本纪》

注:①卿子冠军:楚军上将军,被项羽斩杀。②甑:zèng,古代蒸饭的一种瓦器。

③涉间:秦末将军。④自烧杀:自焚而死。

16.下列句中加点词意思相同的一项是()。(2分) A.名闻诸侯有仙则名 B.以示士卒必死以中有足乐者 C.绝其甬道哀转久绝

D.蒲将军将卒二万渡河上使外将兵 17.用现代汉语翻译下面的句子。(2分) 当是时,楚兵冠诸侯。

18.这个故事可用成语概括,请写出你从这个故事中得到的启发。2分)

参考答案: 16B2分)


17.这时,楚军强大居诸侯之首。(2分)

18.破釜沉舟启发示例:任何的事情只要下决心就一定要做到底。2分)

翻译:

项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。他首先派遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救巨鹿。战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援。项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离。涉间拒不降楚,自焚而死。这时,楚军强大居诸侯之首




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/606c4e1d1b37f111f18583d049649b6648d709f5.html