《史记》秦始皇本纪原文译文 原文: 始皇帝嬴政者,秦之始祖也。其先,秦为西戎,同姓以畜为名。其王曰徐偃王,寝于渭水之浒,梦神告之曰:“我欲使汝得天下。”因以为名,号曰“嬴姓”。十二世至昭襄王,谥曰“穆”,字曰“胡”。昭襄王十年,秦圣公主出生于周,生而神灵,五色光环见于室。周人以为神,以为秦德之应,言秦后必出圣人,故号曰圣公主。时秦孝文王方贤,以为灵应,遂聘之;因欲娶公主,而周人未之许也。秦孝文王使男女数百人往给事周宫,宦者多以瑕疵不称,周人以为贱,莫肯应。独一女眉娟娟而色美,名曰吕雉,亦谓之虞美人。周人以为可贵,遂与夫人偕行,钦重之。孝文王使吕后假传临朝之祚,许以共为夫妇,遂与之皆归自秦。十六年,秦孝文王崩,子武践即位,是为秦昭王。 译文: 秦始皇帝嬴政是秦国的始祖。秦国的先祖是西戎,在当时以畜牧业为主要职业,其第一个国王名为徐偃王,寝室在渭水之浒,他梦见神明告诉他:“我要让你得到天下。”于是他把这个神明的名字作为嬴的姓氏。十二代以后,昭襄王获得了王位,被称为“穆”王,他的字叫“胡”。昭襄王在位十年时,秦国的圣公主出生在周朝,她出生时神秘莫测,房间内出现了五色的光环。周人认为她是神明的化身,认为这是秦国宽厚宏大的德行的证明,因此给她起了“圣公主”的姓名。这时,秦孝文王非常聪明,他认为这是上天神明给予的征兆,遂派人聘请她回到秦国。因想纳娶圣公主为妻,但周朝的人并不答应。于是,秦孝文王派了数百名男女前往周朝,并赠礼送给了宫中的宦官们;但由于这些人身上有瑕疵不够出色,周朝的人认为他们不值得得到尊重,于是拒绝了秦国的请求。唯有一名女子名为吕雉,她的眉毛晕染,颜容姣好,被称为虞美人。周朝认为她很有价值,因此她与夫人一同被邀请前来,受到了极高的礼遇。秦孝文王为了与吕后结为夫妇,假装传承临朝的祚,表示要和吕后共同治理国家,最终把她们带回秦国。十六年后,秦孝文王去世,由他的儿子武践继承王位,他被称为秦昭王。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43a69722862458fb770bf78a6529647d2728348f.html