《马说》全文翻译培训资料

时间:2022-03-20 17:33:28 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。





《马说》全文翻译

世有伯乐,然后有千里马。千里马有,

【世上(先)有伯乐,然后才有千里马。】【千里马是经常有的,但是伯乐却不经

不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于

常有。】【因此即使是有名贵的马,也只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)

枥之间,不以千里称也。

一同死在槽枥之间,不以千里马著称。】

马之千里者,一食或尽粟一石。不知其

【日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。】【的人不懂得要根据它日行

千里而食也。马也,虽有千里之能,食不饱,力

千里的本领来喂养它。】【(所以)这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,足,才美不外见且欲与常马不可得,

其能千

力气不足,才能和美德不能表现在外面。】【想要和普通的马一样尚且做不到,

里也?

能够要求它日行千里呢?

策之其道,食之不能,鸣之而不能

鞭打它,不按照正确方法】,【喂养它,却不能竭尽它的才能】,【听千里马嘶鸣,


其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!真无

却不能通晓它的意思】,【拿着鞭子面对它,说:"天下没有千里马!"【唉!马邪?真不知马也!

真的没有千里马吗?】【大概是真的不认识千里马吧!】






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/60fc0793d3f34693daef5ef7ba0d4a7302766c1a.html