大河 德富芦花(日本) 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 人们面对河川的感情,确乎尽为这两句话所道破。诗人千百言, 终不及夫子这句口头语。 海确乎宽大,静寂时如慈母的胸怀。一旦震怒,令人想起上帝的 怒气。然而,“大江日夜流”的气势及意味,在海里却是见不着的。 不妨站在一条大河的岸边,看一看那泱泱的河水,无声无息,静 静地无限流淌的情景吧。 “逝者如斯夫”, 想想那从亿万年之前一直 到亿万年之后,源源不绝,永远奔流的河水吧。啊,白帆眼见着驶来 了⋯⋯从面前过去了⋯⋯走远了⋯⋯望不见了。 所谓的罗马大帝国不 是这样流过的吗?啊,竹叶漂来了,倏忽一闪,早已望不见了。亚历 山大,拿破仑翁,尽皆如此。他们今何在哉。溶溶流淌着的唯有这河 水。 我想,站在大河之畔, 要比站在大海之滨更能感受到“永远‘二 字的涵义。晚秋初冬 德富芦花(日本) 霜落,朔风乍起。庭中红叶、门前银杏不时飞舞着,白天看起来像掠 过书窗的鸟影;晚间扑打着屋檐,虽是晴夜,却使人想起雨景。晨起 一看,满庭皆落叶。举目仰望,枫树露出枯瘦的枝头,遍地如彩锦, 树梢上还剩下被北风留下的两三片或三四片叶子, 在朝阳里闪光。 银 杏树直到昨天还是一片金色的云, 今晨却骨瘦形销了, 那残叶好像晚 春的黄蝶,这里那里点缀着。 这个时节的白昼是静谧的。清晨的霜,傍晚的风,都使人感到寒凉。 然而在白天,湛蓝的天空高爽,明净;阳光清澄,美丽。对窗读书, 周围悄无人声,虽身居都市,亦觉得异常地幽静。偶尔有物影映在格 子门上,开门一望,院子的李树,叶子落了,枝条交错,纵横于蓝天 之上。梧桐坠下一片硕大的枯叶,静静躺在地上,在太阳下闪光。 庭院寂静,经霜打过的菊花低着头,将影子布在地上。鸟雀啄含后残 留的南天竹的果实,在八角金盘下泛着红光 , 失去了华美的姿态,使 它显得多么寂寥。 两三只麻雀飞到院里觅食。 廊椽下一只老猫躺着晒 太阳。一只苍蝇飞来,在格子门上爬动,发出沙沙的声响。 内宅里也很清静。栗、银杏、桑、枫、朴等树木,都落叶了。月夜, 满地树影,参差斑驳,任你脚踏,也分不开它们。院内各处,升起了 焚烧枯叶的炊烟。茶花飘香的傍晚,阵雨敲打着栗树的落叶。当暮色 渐渐暗淡下来的时候,如果是西行,准会唱几首歌的。暮雨潇潇,落 在过路人的伞盖上,声音骤然加剧,整个世界仿佛尽在雨中了。这一 夜,我默默独坐,顾影自怜。 四 月色朦胧的夜晚,踏着白花花的银杏树落叶,站在院中。月光渐渐昏 暗,树隙间哗啦哗啦落下两三点水滴——阵雨,刚一这样想,雨早已 住了。月亮又出现了。此种情趣向谁叙说? 月光没有了,寒星满天。这时候,我寂然伫立树下,夜气凝聚而不动 了。良久,大气稍稍震颤着,头上的枯枝摩戛有声,脚下的落叶沙沙 作响。片刻,乃止。月光如霜,布满地面。秋风在如海的天空里咆哮 夜里,人声顿绝,仿佛可以听到一种至高无上的音响。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/617e4e6a1837f111f18583d049649b6648d709b4.html