月下独酌其三译文 月下独酌·其三 李白 〔唐代〕 三月咸阳城,千花昼如锦。 谁能春独愁,对此径须饮。 穷通与修短,造化夙所禀。 一樽齐死生,万事固难审。 醉后失天地,兀然就孤枕。 不知有吾身,此乐最为甚。 译文及注释 译文 三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。 谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮? 富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。 酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。 醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。 沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻? 注释 三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。咸阳借指长安。“城”一作“时”。 径须:直须。 穷通:困厄与显达。 造化:自然界的创造者。亦指自然。 齐死生:生与死没有差别。 兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/62932038f6335a8102d276a20029bd64793e624b.html