月下独酌其三译文

时间:2023-03-31 11:00:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
月下独酌其三译文



月下独酌·其三 李白 〔唐代〕 三月咸阳城,千花昼如锦。 谁能春独愁,对此径须饮。 穷通与修短,造化夙所禀。 一樽齐死生,万事固难审。 醉后失天地,兀然就孤枕。 不知有吾身,此乐最为甚。



译文及注释 译文

三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。 谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮? 富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。

酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。 醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。 沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻? 注释

三月二句:一作好鸟吟清风,落花散如锦;一作园鸟语成歌,庭花笑如锦。咸阳借指长安。一作 径须:直须。


穷通:困厄与显达。

造化:自然界的创造者。亦指自然。 齐死生:生与死没有差别。

兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/62932038f6335a8102d276a20029bd64793e624b.html