枕膝趣谈文言文翻译

时间:2023-03-30 07:30:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《枕膝谈古》是唐代大文学家韩愈的一篇文言文散文,是他的一些随笔和杂谈的集合。这篇文言文蕴含着很深的文化内涵,翻译时需要注重语言的精准和文化的传达。

以下是《枕膝趣谈》中的一段话及其翻译:

原文:天下之言语,无非雅俗二字。雅者,所以言善也;俗者,所以言恶也。人情之所好,必多雅少俗。然雅俗各有所用,不可废也。

翻译:在世间所用的语言中,无非雅俗二字。雅言,是用来表达美好的意义;俗言,则是用来表达丑恶的意义。人们喜欢的,必然是雅言多、俗言少。但雅言和俗言各有其用,不能完全废弃。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/64e811b69a8fcc22bcd126fff705cc1754275f77.html