世界上的语系及拉丁语族 一、世界上的语系 1、印欧语系:整个的欧洲,除了匈牙利、爱沙尼亚和芬兰,都讲这种语言。另外,沿着马其顿的亚历山大东 进的路线,有伊朗、阿富汗、印度的某些民族讲这种语言(包括梵语),分为拉丁语族,包括拉丁 语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、法语、罗马尼亚语等;日耳曼语族,包括英语、德语、斯堪 的那维亚诸国的语言、荷兰语等;斯拉夫语族,包括俄语、乌克兰语、白俄罗斯语、波兰语、捷克 语、塞尔维亚-克罗地亚语等;波罗的海语族,包括立陶宛、拉脱维亚语等;阿尔巴尼亚语、希腊 语和亚美尼亚语都是单独的分支。据说印欧语系最早产生在波罗的海地区,然后向四周扩散。 2、闪含语系:分为闪语族、埃及语族、贝贝尔语族以及库希特语族,是北非和近东国家的语言。其中有名的有阿拉伯语、希伯来语以及腓尼基语。 3、芬兰-乌戈尔语系:包括芬兰语、爱沙尼亚语、匈牙利语。 4、突阙语系:有土耳其语等,我国新疆少数民族都讲这一语系的语言。因此他们学土耳其语很快。 5、通古斯-满洲语系:其中有蒙古语、满语,据说日语也属于这一语系。 6、汉藏语系:包括汉语语族、泰语族、藏缅语族等。 此外还有北极语系、达罗毗荼语系(印度一些民族讲)、扪达语系(也是印度一些民族讲)、孟-高棉语系、马来亚-波利尼西亚语系、非洲土著民族语言组成的语系和美洲土著民族的语言组成的语系。 二、各种语系的区别 一种语言包括3个系统:语音、词汇和语法,各种语系的不同,自然是这3大系统的不同,但最根本的不同是语法系统的不同。有三种语法组织方式,第一种按句子各成分的排列顺序表达它们间的关系,汉藏语系如此;第二种加格助词表达句子成分的语法地位(粘连),通-满语系中的日语尤其如此,可以推测蒙古语和满语很可能如此;第三种是通过变化名词、动词、形容词的词位表达其语法地位(屈折),印欧语系的诸语言都是如此。一个语系语言的使用者学习其他语系的语言之所以比较困难,就是因此遇到了一种根本不同的语法组织方式。相反,同一语系的不同语言的使用者之所以能比较容易地学会彼此的语言,乃因为如上三大系统对他们并不如此陌生。同一语系的诸语言的同一性最多地从基本词汇的相似得到证明。什么是基本词汇?就是那些与日常生活紧密相关的词汇,例如表达人体器官的词汇、亲属关系、家畜的词汇等。如果两种语言的这些词汇类似,我们就有理由认定它们为同族语言或亲属语言。为此产生了格利姆定律:即证明日耳曼语与印欧语系的其他语言间的辅音对应规律的学说,是德国语言学家格利姆在1822年出版的《德语语法》中提出的。例如,它证明,凡在日耳曼语族中为F的辅音,到了拉丁语族中就变成P, 如father与pater,fish与pesce。这一定律像比较法学中的替代规律一样,可以帮助我们找到学习语言的诀窍,利用已学语言的资源更快地把握一种未学过的语言。 三、拉丁语族 语系下分语族。拉丁语族是以拉丁文为父本产生的一个语言亲属集团。拉丁语是居住在拉丁姆地区台伯河入海口附近的拉丁人的语言。在公元前8世纪,拉丁姆地区及其周围居住着其他同种族的人,如Umbri, Osci,Sabini,Sanniti人,他们离台伯河越远,他们的语言与拉丁语差别越大,由于文化的相对落后,在罗慕鲁斯建城的时代,拉丁语还是个词汇贫乏,仅能表达个人感情、劳动生活、物品交换、宗教信仰等基本观念的语言。有文化的拉丁人仰慕希腊文化,选择希腊语为自己的第一语言,用希腊语写作,例如早起的罗马史学家,乃至于帝国时期的皇帝马可·奥勒留都是如此,他们看不起拉丁语。后来随着战争与和平形式的交流的扩大,大量的希腊语、阿拉伯语词汇进入拉丁语,极大地改变了拉丁语的面貌。尤其是公元前1世纪的西塞罗以自己的作品提升了拉丁语的层次 (一种语言的成熟总是在一个作家的手里完成的)。到了公元1世纪,庞大的帝国建立起来,拉丁语成为这一帝国的官方语言。帝国的征服者军队把拉丁语带到被征服地与当地语言混合。前2-1世纪对西班牙的征服导致拉丁语取代了迦太基语,从公元前225年开始到前57年完成的对高卢的征服导致拉丁语取代了凯尔特语,106年对达契亚人的征服也导致拉丁语取代当地语言或与之混合。尽管如此,拉丁语与土著语混合形成的方言仍然是官方的拉丁语以外的存在。当476年西罗马帝国崩溃后,这种民间拉丁语就获得了充分发展的条件。随着18世纪民族国家的建立,它们也就作为新生国家的国语成了独立的官方语言。由此,首先在罗马帝国的故地产生了意大利语,它是亚平宁半岛上的诸多方言中的佛罗伦萨方言,佛罗伦萨在文艺复兴中表现出的文化上的先进性,伟大的但丁的伟大作品《神曲》都帮助佛罗伦萨方言取得了意大利的普通话的地位。其次,在西班牙,卡斯提利亚方言取得了西班牙普通话的地位,它是一种与意大利语最接近的语言,实际上,在西班牙,还有其他的拉丁语族的方言,例如Catalan语仍在巴塞罗那地区使用;第三,葡萄牙语也获得了独立,它与拉丁语的距离大一些,在语音和语法系统上更接近法语;第四,法语独立得更早,但它与拉丁语差距比较大,因为一些基本词汇都不一样,很可能因为它是凯尔特语与拉丁语混合而成,把凯尔特语的许多因素带进来。最后,罗马尼亚语也成了一种独立的民族语言,实际上,从语法的角度看,它最接近拉丁语,因为一种语言越是古老,越是具有综合性,换言之,越加注重用屈折的方法表达语法意图,反之,一种语言越年轻,就越具有分析性,换言之,越加注重用词序手段做同样的事,在这个意义上,英语是一种年轻的分析性的语言,而当代罗马尼亚语非常注重屈折。 上述拉丁语的分裂导致形成了现代的拉丁语族。不过这里要提到两个统一的插曲:第一,天主教会的存在;第二,欧洲学界的学术普通话的存在。前者导致罗马帝国崩溃后拉丁语在教堂内使用一直到上个世纪50年代;后者为了克服民族语言出现带来的学术交流的困难,把拉丁语作为各国学者的学术语言,因此,德国的莱布尼茨、英国的弥尔顿都用拉丁语写作。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6717c212866fb84ae45c8d62.html