关于韵母“ong”的正确发音的论证 汉语拼音是每个人上学时的必修课,它不仅影响学生对汉字的认知,而且对普通话的标准发音有着很大的影响,更何况新时代的年轻人已经大多使用拼音输入法,学好汉语拼音显得至关重要。 在实际教学当中,大家发现大部分的声母和韵母的发音是统一的,出现分歧较多的为韵母“o”及韵母“ong”的发音。有人认为“o”读“喔”,有的人认为读“凹”;有人认为“ong”读“嗡”,有人认为读“ao’eng(凹鞥连读)”。在这里我只说明下我认为对的“o”的发音,不做具体论证。我认为“o”应当发“喔”的音,因为基本上每个拼音里带“o”的字,我只有把它读成“喔”才能找准该字的正确读法。本文主要对“ong”的发音进行论证,其它不再赘述。 根据1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议批准颁布《汉语拼音方案》,虽然已经过去这么多年,该方案至今没有任何改动。从《汉语拼音方案》中我们发现,韵母“ong”标注的读音为“ㄨㄥ”,那么把它分开来看,“ㄨ”对应的韵母为“u”读音“乌”,“ㄥ”对应的韵母是“eng”读音“鞥”。因为“u”和“eng”的读音没有争议,而“u- eng”连读发出的读音只有“嗡”这一个音,所以韵母“ong”的正确发音为“嗡”。 以上为个人观点,不喜勿喷,也欢迎广大语言文字爱好者批评指正。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/67ee153cf321dd36a32d7375a417866fb94ac01f.html