文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 【关键字】精品 吾腰千钱-吾腰千钱《哀溺文序》是柳宗元散文的代表作之一,是《哀 哀溺文序。《哀溺文序》是柳宗元散文的代表作之一。 是《哀溺文》的小序。通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事。讽刺了世上贪于财货。爱财如命之人的愚昧无知。警告他们若不猛醒回头。必葬身于名利场中。是柳宗元“贬时弊与抒孤愤”的篇什之一。 中文名,哀溺文序。作者,柳宗元。体裁,寓言。朝代,唐。 一日。水暴5甚。有五。六氓乘小船绝6湘水7。中济8。船破。皆游。其一氓尽力而不能寻常9。其侣10曰:“汝善游最也。今何后为11?”曰:“吾腰12千钱。重。是以13后。”曰:“何不去14之?”不应。摇其首。有顷15。益16怠17。已济者立岸上。呼且号18曰:“汝愚之甚。蔽19之甚。身且20死。何以货21为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之22。且若是。得不有23大货之溺大氓者24乎?于是作《哀溺》。 注释译文。1.永:即永州。2.氓:古代指百姓。 3.咸:都。4.善:通“擅”。擅长。5.暴:涨6.绝:渡过。7.湘水:即湖南境内的湘江。8.济:渡河。中济:渡到河中央。9.寻常:古代八尺为寻。再加倍为常。意为几尺远。不能寻常:达不到平时游泳的水平。10.侣:同伴。11.后:落后。何后为:犹言“何以为后”。12.腰:腰缠。13.是以:即“以是”。因此。14.去:丢弃。放弃。15.有顷:一会16.益:更17.怠:疲乏。 有顷益怠:一会儿就更疲乏了。18.呼且号:喊叫。大声吆喝。19.蔽:受蒙蔽。这里指蒙昧。昏聩。不明是非。20.且:将。将要。21.货:这里指钱。22.吾哀之:哀。意动用法。我为他感到悲哀。23.得不有:能不有。24.大货:大钱财。大氓:大人物。一说更愚蠢的人。永州的百姓都善于游泳。一天。河水上涨的厉害。有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时。船破了。船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。 他的同伴们说:“你最会游泳。现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱。很重。所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答。摇摇他的头。一会儿。他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上。又呼又叫:“你愚蠢到了极点。蒙昧到了极点。自己快淹死了。还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样。难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。 创作背景。从“永之氓”等内容结合寓言讽刺主题来看。 文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 《哀溺文并序》应与《蝜版传》等寓言同为柳宗元被贬永州时期创作的。805年1月26日。唐德宗驾崩。皇太子李诵继位。改元永贞。即顺宗。顺宗即位后。重用王伾。王叔文等人。王叔文等掌管朝政后。积极推行革新。采取了一系列的改革措施。史称永贞革新。;贬低贪官污吏;整顿税收。废除地方官吏和地方盐铁使的额外进奉。并试图收回在宦官和藩镇手中的兵权。)随着顺宗的病情加重。 以俱文珍为首的宦官集团。朝臣联合外藩联合反对改革派向朝廷施加压力。要其引退。805年4月。宦官俱文珍。刘光琦。薛盈珍等立广陵郡王李淳为太子。改名李纯。5月。王叔文被削翰林学士一职。7月。宦官。大臣请太子监国。同月。王叔文因母丧回家守丧。八月五日。顺宗被迫禅让帝位给太子李纯。史称“永贞内禅”。李纯即位。即宪宗。宪宗一即位就打击以王叔文和王伾为首的政治集团。8月6日。贬王叔文为渝州司户。王伾为开州司马。 王伾到任不久后病死。王叔文不久也被赐死。永贞革新宣告失败。前后共180多天。永贞革新失败后。9月。柳宗元被贬为邵州刺史。11月。在赴任途中。柳宗元被加贬为永州司马。到职后的柳宗元暂居在龙兴寺。经过半年。柳宗元的母亲因病去世。直到815年。柳宗元才离开永州。生活在永州的10年中。柳宗元在哲学。政治。历史。文学等方面进行钻研。并游历永州山水。结交当地士子和闲人。他写下《永州八记》。永州。在唐时僻远荒凉。 州司马只是安置流放官员的一种名义上的职务。柳宗元作为一个有远大政治抱负的革新家。在这样的处境里。还要时刻担心受更重的迫害。其心情之抑郁苦闷可以想见。在永州的十年。是柳宗元生平最为困厄。最为艰难。心情也最为孤寂郁愤的十年。但正所谓祸兮福所伏。福兮祸所倚。这穷蹙的十年。居然真正造就了一个古文大家的绝世风范。就在这种环境下。就在这种心情下。柳宗元的郁郁才思得到了强烈的激发。发言为文。莫不悲恻动人。寓言。 此文档是由网络收集并进行重新排版整理.word可编辑版本! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6a0a04ac7dd5360cba1aa8114431b90d6d8589d8.html