《谴疟鬼》注释 1、谴疟鬼:贞元二十一年夏,韩愈遇赦当量移,自阳山行至湖南郴州,逗留三个月,等待新的任命,.当时又患疟疾,直至九月初才离去。此诗作于其时。参见郑珍《巢经巢文集·跋韩诗》。 2、屑屑:劳碌不安的样子。水帝:指古帝颛顼。《淮南子·天文训》:“北方,水也,其帝颛顼。” 3、谢谢:远去的意思。谢,辞去。 4、不肖子:指疟鬼。干宝《搜神记》卷一六:颛顼有三子,死后变为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魉;一居人宫室,惊人小儿,为小鬼。 5、所:语助词,无实义。 6、百毒:各种有毒的药。《周礼·天官·医师》:“掌医之政令,聚毒药以供医事。” 7、机:时。 8、诅师:巫师。 9、弄刀笔:指画符。古代无纸,以笔写字于竹简木片,误书则用刀削去。 10、胃:帝王的后代。 11、轩:轩辕,即黄帝。顼:颛顼。相传颛顼为黄帝之孙。见《史记·五帝本纪》。 12、沫:已,泯灭。前徽:前人的美德。 13、忝:污辱。 14、腼然:羞愧。 15、湛湛:水澄清的样子。《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫。” 16、妃:妻。 17、畿:门槛。 18、掉:挥动。芙蓉旗:用芙蓉编缀成的旗。 19、九歌:屈原为楚地百姓祭祀鬼神所作的一诗歌,共九章。 20、菲:花草的芳香,此指鲜花香草。 21、咄:呵叱。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6b44197a33126edb6f1aff00bed5b9f3f90f72c5.html