“己所不欲,勿施于人”读后感 “己所不欲,勿施于人”最早是出自《论语·卫灵公》篇,原文如下:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”这是子贡问孔子的话,意思是:“有什么样言语是可以终生实践的呢?”孔子说:“大概是推己及人吧!你自己不想做的事不要加予别人。”即:宽容待人,自己不愿做的事不要强加于其他人身上;自己不希望被那样对待,就不要像这样对待别人。引申一下,比如在生活中,自己不希望被误解就不要去对被误解的对象随意下定论,误解别人。孔子说这句话的重点在“恕”,而“己所不欲,勿施于人”更像是恕的具体且具有实践可行性的解释。不过由于本篇是关于“己所不欲,勿施于人”的读后感,所以在此笔者不做过多赘述。 比如网上之前发生的一件事,某曾在国内工作过很长一段时间的外国务工人员,在自己国内的节目说,“中国人没资格养狗!”理由是,自己曾亲自看见,在北京许多人遛狗时不带纸巾,任由狗狗随地大小便……,节目截图一出,众人群起而骂之。然而客观来看,在国内爱狗人士,遛狗时不带纸巾或水瓶,任由小狗随地大小便,不处理是常见的,无论是在北京或者其他地方,然而此言论一出,民族自信心和护短心理的爆发,使得许多人对他谩骂。客观来看,这件事是对方夸张了,然而我们的反应也是不够礼貌的,笔者出公寓时,也不愿意在草坪上一脚踩到出来遛狗人士任由狗狗在草坪上的排泄物,这既是遛狗人士不文明,不礼貌的行为,又是他们破坏公共场合环境卫生的行为。这就是“己所不欲,勿施于人”了。我想爱狗人士自己也不愿意,在出门时踩到他人之狗的排泄物吧,既然自己不愿意为何还要强加其他不养狗甚至养狗人士踩上你家爱狗的排泄物呢?即使这条狗吃的是进口狗粮,这也是强人所难的事。更有甚者会回应称:我愿意踩上。我愿意踩上他人家养宠物的排泄物,那是否你就同意我遛狗时不带纸巾的举动呢? 这种类型的回应不在少数。当一位老师多次询问某调皮捣蛋不爱学习的学生时,他可能会回一句,老师,您当学生时不愿意被强迫,那现在为何要来强迫我呢……此类例子还有许多,再比如说,我不喜欢吃肉,我就不许你吃肉。而这种其实是对,“己所不欲,勿施于人”的错误理解和逻辑倒换。上文解释道,“己所不欲,勿施于人”的意思是,不要强迫他人做自己不愿意做的事。这句话的背后强调的是一种推己及人的态度,“己所不欲,勿施于人”,我不希望被人骂,所以我也不骂别人。这句话是克己的,也是自律的。换位思考,推己及人是这句话所强调的重点。而一件事是否该“施于人”,与“欲”有关系,而这“欲”是建立在公德的基础上的,单单凭自己的“欲”去判断你是否有推己及人或侵犯我的权益是有问题的。对于上述行为,以“己所不欲,勿施于人”为借口来逃避和掩盖自己的错误才是真正的“己所欲,施于人”。 换而言之,判断一件事是否“施于人”,和个人究竟“欲”不“欲”没有关系。判断该“施”或不该“施”不是只凭个人的“欲”就可以的,而躲在“己所不欲,勿施於人”这句话的背后偷懶、逃避判断和公众的审视才是错误的。 而这也才是“己所不欲,勿施于人”所正真想表达的,绝非以个人的“欲”去侵犯他人的正当权益和破坏公共利益的行为。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6ef3c7b5df88d0d233d4b14e852458fb770b386b.html