【对雪】《对雪》古诗阅读及翻译

时间:2022-09-08 21:16:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【对雪】《对雪》古诗阅读及翻译

【诗句】山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。 【出处】唐·杜甫《对雪》 【意思】

山中落雨的时候,没有泥水冲下山坡。江上的云淡淡的,好象已成了雾。山中的树木繁茂,所以虽有雨水也被树叶遮挡、树根吸收,而不会将泥块冲下。诗句无意中说出山中植被在水土保持中的重要作用。而江上淡淡的云成了朦胧的雾,此为作者的想象。山中烟雨本是朦胧、云薄为雾也很朦胧,这种朦胧的意境给人一种说不尽的美感,使山中、江上俱为人所深深向往。

天晴了,野鹤飞满了半座山岭。一阵风过,刮乱了平静的沙滩上的树木。鹤喜欢晴朗的天气,所以才在天晴时飞集在山岭上,享受这大好时光。雨后无风,树木也很平静。忽然吹过一阵风,树叶便飒飒乱响,随风摆动。“乱”字极写树枝、树叶被风吹得凌乱纷披的样子。两句诗描写的是雨后山上、江边的特有景象。

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6f5b1080e718964bcf84b9d528ea81c759f52ed7.html