assure和ensure这两个词都是“保证”的意思,但在什么情况下用哪一个词,考生就往往选不准了。如果考生学习了下面的例句就会清楚它们之间的区别。 例句1:I want to assure you that nothing will go wrong tomorrow. 例句2:1 want tO ensure that nothing will go wrong tomorrow.assure是“向某人保证”(make someone confident)的意思,而ensure是“保证上,确定”(make certain)的意思 assure用来表示向某人保证某事将要发生,既可以用来确证某事,也可以表示使某人确信(If you ASSURE a person of something,you promise them or tell them that)。assure的宾语通常是人或人称代词,所以不能直接搭用that - clause。其常用结构为:assuresb.ofsth./as-。 ①He assured us of his ability to solve the problem.他向我们保证他有能力解决这个问题。 ②We booked early to assure ourselves of(getting)good seats.我们及早订座以保证我们能得到好座位。 ▲assure后还可跟抽象名词作宾语,此时与ensure同义,表示确保。 ①Weeks of practice assured /ensured success in the match.几个星期的训练确保了在比赛中获得成功。 ②Nothing can assure permanent peace.没有什么能确保永久和平。 ▲assure在英国英语中作为专业术语,可表示投人寿保险。 to insure /assure against death投保寿险(life assurance /insurance人寿保险) 二 ensure ▲ensure的意思是使某行为或某件事的结果得以保证,即确保某事发生(to make sure that sth.happens)。ensure后可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。常用结构为:ensure sth./ensure +that -clause /en-sure +obj.(i)+obj.(d) ①To ensure the child's quick recovery,the doctor gave him an antibiotic.为使这个孩子尽快恢复,医生给他打了一剂抗生素。 ②Registration ensures delivery of mail.挂号寄邮件保证会送到。 ▲ensure也可以表示确保安全,免遭伤害。 To ensure freedom against tyranny反对暴政,维护自由 ▲在美语中ensure常拼写为insure 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6fad674cc850ad02de804117.html