《孙权劝学》《卖油翁》《木兰诗》重点词句翻译
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《孙权劝学》重点词语、句子翻译 通假字孤岂欲卿治经为博士邪!邪:通耶,语气词。卿今当涂掌事。当涂:涂通途,当权。 词类活用1.蒙辞以军中多务辞:名词作动词,推辞。2.何见事之晚乎之:主谓取独,无义。 一词多义 以:蒙辞以军中多务。(介词,用)自以为大有所益。(认为)当:但当涉猎。(应当) 当涂掌事。(如今)见:见往事耳。(了解)大兄何见事之晚乎。(认清) 古今异义(蒙辞以军中多务)辞:古义:推辞。今义:告别。(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:古义: 王侯的自称,我。今义:独自,孤独。(孤岂欲卿治经为博士邪)治:古义:研究。今义:治理。 (孤岂欲卿治经为博士邪)博士:古义:当时专掌经学传授的学官。今义:学位的最高一级 (及鲁肃过寻阳)及:古义:到了...的时候 今义:以及。(及鲁肃过寻阳)过:古义:至I」。今义: 经过。(即更刮目相待)更:古义:重新。今义:更加。(但当涉猎)但:古义:只。今义:但是。 (但当涉猎)涉猎:古义:粗略的阅读今义:捕捉猎物(见往事耳)往事:古义:历史。今义:过 去的事。(自以为大有所益)大:古义:很。今义:指面枳大。(蒙乃始就学)就:古义:从事。 今义:顺接连词。(大兄何见事之晚乎)见:古义:认清。今义:看见。 词语解释: 1、卿今当涂掌事(古代君对臣的爱称/当权、当道)2、蒙辞以军中多务(推托/用) 3、治经(研究儒家经典)4、但当涉猎(只/粗略地阅读) 5、见往事耳(历史/罢了) 6、蒙乃始就学(于是、就)7、及鲁肃过寻阳(到了……的时候)(到) 8、卿今者才略(军事方面或政治方面的才干和谋略)9、即更刮目相待(重新)(擦擦眼) 10、与蒙论议(讨论、议事)11、孰若:与……相比怎么样 13、孤岂欲卿治经为博士邪:_邪_通_耶_语气词 12、非复:不再是 句子翻译: 1、 卿今当涂掌事,不可不学;译:你现在当权掌管国家大事,不可以不学习。 2、 蒙辞以军中多务;译:吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推辞。 3、 孤岂欲卿治经为博士邪;译:我难道是想要你研究经书而成为专掌经学传授的学官吗? 4、 但当涉猎,见往事耳;译:只是应当粗略的阅读,了解历史罢了。 5、 卿今者才略,非复吴下阿蒙译:你现在的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙了。 6、 大兄何见事之晚乎;译:长兄你知道这件事太晚了啊!” 7、 士别三日,即更刮目相待。译:对于有志气的人,分别了数日后,就要重新另眼看待 《卖油翁》重点词语、句子翻译 词语解释:1、陈康肃公.(对男子的尊称) 尧咨善.(善于,擅长)射,当世无双,公亦 以.(因为)此自矜.(夸耀)。尝.(曾经)射于.(在)家圃.(园子),有卖油翁释.(放 下)担而.(连词,表承接)立,睨.(斜着眼看,形容不在意的样子)之.(他,指陈康肃 公),久而不去.(离开)。见其发矢..(放箭)十中八九,但.(只)微颔.(点头)之.(指 陈尧咨射箭十中八九这一情况)。2、康肃问曰:”汝.(你)亦知射乎?吾射.(射箭的技艺) 不亦精乎?"翁曰:"无他.・(没有别的),但.(只是)手熟.(熟练)尔.(同“耳", 罢了)。”康肃忿然..(气愤的样子)曰:”尔.(你)安.(怎么)敢轻.(轻视)吾射.(射 箭的本领)! ”翁曰:”以.(凭,靠)我酌油知之.(指射箭是凭手熟的道理)。”乃.(于 是,就)取一葫芦置于地,以钱覆.(盖)其口,徐.(慢慢地)以杓.(同“勺”,勺子) 酌油沥.(下滴)之.(指油),自.(从)钱孔入,而钱不湿。因.(于是)曰:”我亦无 他,唯手熟尔。”康肃笑而遣.(打发)之。 重点句子的翻译: 1、陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜 康肃公陈尧咨擅长射箭,在世上没有第二人(能同他相比),他也因此而自夸。 2有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看他(射箭), 很久也不离开。 3、 汝(E)亦知射乎?吾射不亦精乎?你也懂得射箭吗?我射箭的技艺不是很精湛吗? 4、 无他,但手熟(shii)尔。没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。 5、 以我酌(zhuo)油知之。凭我倒油(的经验)知道射箭是凭手熟这个(道理)。 6、 乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(shdo)酌油沥(li)之,自钱孔入,而钱不湿。 于是老翁取来一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,(然后)用勺舀起油慢慢滴入葫芦, 油从钱孔注入,而铜钱没有被沾湿。 7、 见其发矢十中八九,但微颔之。看见康肃公射十箭能中八九箭,只是对此微微点头。 《木兰诗》重点词语、句子翻译 1、 重点字词意思1、木兰当户织当:对着户:门2、惟闻女叹息惟:只3、问女何所忆忆: 思念4、昨夜见军帖帖:文告5、军书十二卷十二:表示多数,很多的意思6、阿爷无大儿阿 爷:指父亲7、愿为市鞍马 为:为了市:买8、旦辞爷娘去 旦:早晨9、但闻黄河流水鸣溅 溅但:只溅溅:水流声10、朔气传金柝朔:北方11、策勋十二转策勋:记功12赏赐百千 强强:有余13、木兰不用尚书郎用:做14、出郭相扶将郭:外城扶将:扶持15、著我旧时 裳著:穿16、当窗理云鬓云鬓:像云那样的鬓发17、对镜帖花黄帖:通“贴” 18、雄兔脚扑 朔,雌兔眼迷离扑朔:动弹,迷离:眯着眼19、双兔傍地走走:跑 2、 通假字1、对镜帖花黄帖:通“贴”,粘贴,贴上。2、出门看火伴 火:通“伙”,伙伴。 3、 一词多义1、东市买骏马市:名词,集市。愿为市鞍马市:动词,买。2、昨夜见军帖帖: 文书。对镜帖花黄帖:通“贴”,贴上。 4、 古今异义词1、但闻黄河流水鸣溅溅 古义:只。今义:但是。2、策勋十二转古义:量词, 勋级每升一级叫一转。今义:转过。3、赏赐百干强古义:多,有余。今义:与“差”相对。 5、 翻译句子 (1) 东市买骏马,西市买鞍赣,南市买辔头,北市买长鞭。 将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。 开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。 面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄 朔气传金柝,寒光照铁衣。不远万里奔赴战场,飞一样跨过 在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。 将军百战死, 壮士十年开我东阁门, 万里赴戎机, (2) (3) (4) (5) 归。 床。 当窗理云鬓, 坐我西阁一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们 的铠甲上。 (6) 策勋十二转,赏赐百千强。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。 (7) 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?提着兔子的耳朵悬在半空时, 雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎 能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6fe2c18dde88d0d233d4b14e852458fb770b3872.html