刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》(带拼音、注释、译文) féngxuěsùfúróngshānzhǔrén《逢 雪 宿 芙 蓉 山 主 人》 zuòzhěliúchángqīng作 者:刘 长 卿 rìmùcāngshānyuǎn日 暮 苍 山 远, tiānhánbáiwūpín天 寒 白 屋 贫。 cháiménwénquǎnfèi柴 门 闻 犬 吠, fēngxuěyèguīrén风 雪 夜 归 人。 作者介绍: 刘长卿(709-789),字文房,唐代诗人。祖籍宣城(今属安徽),河间(今属河北)为其郡望,后迁居洛阳。因官至随州刺史,亦称刘随州。 注释: 逢:遇上。 宿:投宿,借宿。 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。 日暮:傍晚的时候。 苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。 苍:青色。 白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。 犬吠:狗叫。 夜归人:夜间回来的人。 译文: 当暮色降临,山色苍茫越来越觉得路途遥远,天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零。 柴门外忽传来犬吠声,原来是有人冒着风雪夜间回家。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/71bdbd2901020740be1e650e52ea551810a6c999.html