少儿英语故事:掩耳盗铃

时间:2023-01-24 02:00:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


少儿英语故事:掩耳盗铃

掩耳盗铃

Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things. 王先生总以为自己很聪慧,实际上他总干傻事。

One day he sees a beautiful bell at the top of a door. Oh! How nice! I will take it home. He thinks, What can I do? After a while he has a good idea. Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell. 一天,他观察一户人家的门头有个很美丽的铃铛。“啊,真美丽啊!我要把它拿回家去。他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”办法。“啊哈!我有方法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。

Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. What are you doing? the owner says angrily. 于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的仆人就翻开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?” 词义解析:

1.clever:聪慧的 2.foolish:愚蠢的




3.while:一会儿 4.plug:塞住 5.ring:铃声 6.bell:铃铛 7.owner:物主 词组解析:

1.at the top of:在……的顶端 2.after a while:过了一会 3.take off:拿走 4.as soon as:一……就


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7246712693c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad74e.html