“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译

时间:2023-02-20 17:07:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译

掩耳盗铃

r. ang thinks he is clever, but he always does [en]foolish things.[/en]

王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

ne day he sees a beautiful bell at the top of a door. "h! ow nice! will take it home." e thinks, "hat can do?" fter a while he has a "good" idea. "ha! have an idea now. can plug my ears. hen will not hear the ring when take off the bell."

一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。"啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。"他喃喃自语道:"我该怎么做呢?"过了一会儿他想到了一个""主意。"啊哈!我有规定了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。"

hen he does so. ut as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. "hat are you doing?" the owner says angrily.

于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:"你在干什么?"

[“掩耳盗铃”的少儿英语成语故事翻译]相关文章:



1






2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b61ee76a77a20029bd64783e0912a21615797f09.html