【诗歌鉴赏】卢照邻《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》原文及翻译 赏析 卢照邻《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》原文 圣图夷九折,神化掩三分。 缄愁赴蜀道,题拙奉虞薰。 隐辚度深谷,遥袅上高云。 碧流递萦注,青山互纠纷。 涧松咽风绪,岩花濯露文。 思北常依驭,图南每丧群。 无由召宣室,何以答吾君。 卢照邻《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》注释 、望喜,在四川昭化南,江水至此折而东流,即唐望喜驿。剑外,指四川剑阁以南地区。 2、圣图:天子的宏图。夷:平。九折:九折坂,在今四川荣经之西邛崃山。 3、神化:圣王的教化。三分:三分国,即三国魏、蜀、吴。掩三分,指统一天下。 4、缄愁:谓寄诗言愁。江总《七夕》诗:“波横翻泻泪 束素反缄愁。” 5、题拙:指题写诗作。虞薰:或曰虞歌,即南风歌。《孔子家语》:“舜弹五弦之琴,歌南风之诗。其诗曰:‘南风之薰兮,可以解吾民之愠。 6、“隐辚”二句:谓车马行于深谷高山。隐辚,指马车。遥?(niǎo):远行的马。?,以丝带系马,因用以代称马名。 7、思北:指怀念京都。依驭:靠着车驾。 8、图南:《庄子逍遥游》载:北冥有鱼,其名为鲲。化而为鸟,其名为鹏。鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。后以“图南”比喻人的志向远大。丧群:失去同伴。此指离开剑外知己。 9、“无由”二句:意谓不能如贾谊之奉诏入宣室,故无以答君王。宣室,指帝王所居的正室。 卢照邻《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》翻译 待更新 卢照邻《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》赏析 《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》是唐代诗人卢照邻的代表作品。此诗写由蜀入京途中的景色,和旅途的艰难,抒发依恋京都、壮志未酬的悲愤。诗中,景物峻险深邃,怀抱忧郁幽深。境与意会,思苦而语奇。 《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》作者简介 卢照邻字升之(约公元636年?约公元680年),自号幽忧子,汉族,幽州范阳人(治今河北省定兴县),初唐诗人。卢照邻出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,因服丹药中毒,手足残废。由于政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,他终于自投颍水而死。 卢照邻的诗词代表作品 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/728900c22d60ddccda38376baf1ffc4fff47e2eb.html