游故宫英语日记带翻译 游故宫英语日记带翻译 昨天,我还去了故宫,哪里的房子和我们现在的房子不一样,哪里是皇帝居住的地方。 Yesterday, I went to the Forbidden City, where the house is different from our present house, where the emperor lives. 我们去了太和殿,这是当时皇上面见文武大臣的殿。太和殿里一把龙椅摆放在大殿的正中间,两旁有高大的.柱子,上面雕刻着一条条栩栩如生的金龙。 We went to the hall of Supreme Harmony, where the emperor met the Minister of culture and military affairs. In Taihe hall, a dragon chair is placed in the middle of the hall. There are tall columns on both sides, on which are carved a lifelike Golden Dragon. 我还看见一个石头大圆盘,大圆盘中间有一个洞,洞里面插着一根长长的针,太阳顺着这针照在圆盘上,就能看出准确的时间啦!我发现每经过一个门,就会有一个大铁盆,我看到许多人在摸那个大铁盆,我也过去摸了摸,就走了。 I also saw a big stone disc. There was a hole in the middle of the disc. There was a long needle in the hole. The sun shone on the disc along the needle, and I could see the exact time! I found that every time I passed by a door, there would be a big iron pot. I saw many people touching the big iron pot, and I went to touch it, and left. 妈妈给我租了小皇帝的衣服,我穿上衣服学小皇帝的样子。 My mother rented me the clothes of the little emperor. I put on the clothes like the little emperor. 故宫里到处有美丽的景色,说也说不尽,希望有机会你也来欣赏。 There are many beautiful sceneries in the Forbidden City. I can't say for sure. I hope you can enjoy them if you have a chance. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/73af8a65fd4733687e21af45b307e87101f6f88a.html