たからもの(宝物) 听译:RAIN某小素 中文/罗马音:芽米 伸びすぎた 前髪を 风がそっと揺らす nobi sugita maegami wo kaze ga sotto yura su 太长的刘海 被风吹得轻轻摇动 まだ少し肌寒い 夕暮れ帰り道た mada sukoshi hada samui yuugure kaerimichi ta 还稍微有点寒冷 黄昏中回家的路 突然胸に咲いた 细やかな 幸せ思う totsuzen mune ni sai ta sasayaka na shiawase omou 突然心中绽放了 细腻的 幸福 気付けばいくつもの 巡り行く 季节を越えた kizuke ba ikutsumono meguri iku kisetsu wo koe ta 没留心 几个季节 都轮回过去了 たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど takusanno namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo 很多眼泪都流了 争吵也吵了 何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 今日もありがとう nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo kyou moarigatou 什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢 たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど takusan no namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo 很多眼泪都流了 争吵也吵了 何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 明日もきっと nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo asu mokitto 什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢 思い出も未来も 抱き缔めて壊れないように omoide mo mirai mo daki shime te koware naiyouni 回忆和未来 都紧紧的拥抱着 不要破坏掉 ずっと谁よりもそばで あなたと一绪に歩いて行きたい zutto dare yorimosobade anatato isshoni arui te iki tai 比起任何人在身边 都更想要和你一起走下去 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/758de54d84254b35effd341a.html