《世说新语-陈元方年十一时》中考初中文言文阅读答案翻译译文

时间:2022-08-20 04:09:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《世说新语|陈元方年十一时》中考初中文言文阅读答案翻译译文

陈元方年十一时

陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:"贤家君在太丘,远近称之,何所履行?"元方曰:"老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,久而益敬。"袁公曰:"孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?"元方曰:"公孔子异世而出,周旋动静,万里如一,周公不师孔子,孔子亦不师周公。"(选自《世说新语》

注释:①候:拜访,问候。②履行:做,实践。③绥:安,安抚。④孤:封建时代王侯对自己的谦称。⑤师:学习。

12.“法”字在古汉语字典里有如下解释:①法令,制度; ②方法,做法; ③效法,仿效; ④标准,法则。你认为“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: (只写序号)1分) 13.翻译文中划线句子(2分) 弱者抚之以仁

14. 你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么?(2分)

15.回忆你曾经学习过的陈元方,想想在这篇文章中陈元方显示了什么样的特点(2分)

12.③13.用对于贫弱的人,用仁义抚慰他们(用仁义抚慰贫弱的人) 14.家君没有效法袁公,袁公也没有效法家君。15.陈元方聪明机智。面对长辈的问话,他镇定自若。对于父亲的功绩,能做出客观的评价。对于袁公提出的令人难以解答的问题,他能运用类比的方法巧妙应对,更加体现了他的机智。(答出两点即可 意思对即可) 译文

陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。







搜集整理 仅供参考


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/76b0c9c5f41fb7360b4c2e3f5727a5e9856a27f9.html