“他们似乎是天生的一对用英语怎么说——把口语说到溜溜溜似乎的拼音 关键词解释: becutoutfor或:becutouttobe上帝造的;巧夺天工的;天造地设的;适合于;天生适合于;适合担任 本课学习目标:熟练使用该短语表达相关意思 学习方式和要求:反复练习,达到见汉字说英语的程度 用例1: 他们似乎是天生的一对。 Theyeemtobecutoutforeachother. 用例2: 他天生是当艺术家的料。 Heicutoutforanartit. 用例3: 我不适合做这工作。 I’mnotcutoutforthijob. 用例4: 我天生不是当教师的材料,我不善言谈。 I’mnotcutoutforteaching.I’mnotgoodattalking. I’mnotcutouttobeateacher.Idon’thavethegiftofgab. 注:giftofgab口才(辩才,伶牙俐齿) 用例5: 我天生不适合住在北京,那里冬天太冷了。 I’mnotcutoutforlivinginBeijing.Ititoocoldinwinter. 用例6: 我怀疑乔是否适合当医生;以他对运动方面的兴趣,他能成为一个较好的体育教员。 IdoubtwhetherJoeicutoutforadoctor,withhiinteretinathletichewouldmakeabetterphyicalintructor. 注:make成为,造就 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7757397f551252d380eb6294dd88d0d233d43c85.html