【古朗月行节选】原文注释、翻译赏析_古诗大全

时间:2022-11-22 19:19:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【古朗月行节选】原文注释、翻译赏析_古诗大全

古朗月行(节选)

李白 古朗月行(节选) 小时不识月, 呼作白玉盘。 又疑瑶台镜, 飞在青云端。

【译文及注释】 小时候不认识月亮, 把明月叫作白玉盘。 又怀疑是瑶台仙镜, 飞在夜空云彩中间。

1、瑶台:假说中神仙居住的地方。 【赏析】

《古朗月行》是乐府古题,这里只节选了诗的.前四句。诗人用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现出儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。诗人以“白玉盘”和“瑶台镜”作比,不仅描绘出月亮的形状,更写出了月光的皎洁可爱,在新颖中透出一股令人感叹的稚气。第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把儿童的天真生动地表现了出来。这四句诗,恰似一首完美的绝句,语言质朴,比喻有趣,十分耐人回味。

1 / 1




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7765bd3e01768e9951e79b89680203d8ce2f6ae7.html