《论语》十二章原文与翻译

时间:2022-09-06 06:06:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《论语》原文与翻译

1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

译文:孔子说:“学习以后按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很高兴吗?别人不了解自己却不恼怒,不就是修养好的人吗?”

2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

译文:孔子说:“温习已学过的知识,从中获得新的理解和体会,就可以做老师了。

3、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

译文:曾子说:“我每天从多个方面反省自己:替人家谋虑是否不够忠心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是否复习了呢?”

4、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

译文:孔子说:“我十五岁立志于探求学问,三十岁自立于世,四十岁不会迷惑,五十岁懂得天意,六十岁各种话都能听得进去,七十岁可以随心所欲地做事而不越出规矩。

5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

译文:孔子说:“学习知识却不加思考,就会迷惑不解而无所得;只凭自己思考而不学习,就无精神疲倦而无所得。


6、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!

译文∶孔子说∶“颜回的品行好啊!一筐饭, 一瓢水,住在简陋的小巷里,别人忍受不了心中的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品行好啊!

7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”

译文∶孔子说:“了解它的人不如爱好它的人;爱好它的人不如以它为乐的人。

8、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。

译文∶ 孔子说:“吃粗粮做的食物,喝冷水,弯起胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当手段得来的财富和地位,对于我来说就像是天上的浮云一样。

9、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

译文:孔子说:“几个人同行,这中间一定有可以做我老师的人。我挑选他们身上的优点,学习那些优点;对照他们身上的缺点,改掉自己身上相同的缺点。

10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。

译文:孔子在河边感叹道:“消逝的时光就像这河水啊, 日夜不停地流。

11、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。


译文:孔子说:“一国的军队可能被夺去主帅,男子汉却不可能被强迫改变志向。

12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。 译文:子夏说:“广泛学习,坚定意志,恳切求教,思考当前问题,仁德就在这中间了。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/795680dac0c708a1284ac850ad02de80d4d8066f.html