论语十二则原文及翻译

时间:2022-09-06 06:06:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
论语十二则原文及翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君乎”《学而》

翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也快乐吗人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗”

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”

翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢同朋友交往是否诚实呢老师传授给我的知识是否复习了呢”

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.”《为政》

翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩” 子曰:“温故而知新,可以为师矣.”《为政》

翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的."


子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”《为政》

翻译:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读,就会有害.

子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.”《雍也》

翻译:孔子说∶“颜回的品德多么高尚啊,!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他好学的乐趣.颜回的品德多么高尚啊!

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.《雍也》

翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人.”

子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云.”《述而》

翻译:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间.用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样.” 子曰:三人行,必有我师焉.则其善者而从之,其不善者而改之.《述而》 翻译:孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师.拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过.


子在川上曰:"逝者如斯夫,不舍昼夜."《子罕》

翻译:孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都在流 子曰:“三军可夺帅也匹夫不可夺志也."《子罕》 翻译:军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣.”《子张》

翻译:一个人心有远大理想就要有丰富的知识,要多疑问,多多深入思考.对于自己的志向不能有过多的功利干扰,要淡薄名利,只有平静的看待这些才能更好的实现自己的理想.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cb54277eecfdc8d376eeaeaad1f34693daef10ed.html