. 日语形容词变成名词さ、み的区别 さ 1)接形容(动)词词干后构成抽象名词。或者表示该种性质,状态及程度。接心理形容词后仍表示其客观性。 1.暑さ寒さも彼岸まで(谚语)冷不过春分,热不过秋分 2.そのうれしさと言ったらない(那股高兴劲儿就甭提了) 3.高さ(高度) 4.学生らしさ(学生风度、学生气) 5.不可解さ(不可理解) 6.雄大さ(壮观) 2)接某些表示状态的汉字词名词后表示性质,状态 1.そういう積極さが消える (这种积极性将消失) 2.その敬服さ加減を披露するために。。。 (为显示这种敬佩的程度。。。。) 接尾辞み 接于形容(动)词词干后构成名词 1)接于感觉感情形容词后,表示主观感觉 ありがたみ・痛み・うまみ・おかしみ・おもしろみ・悲しみ・苦しみ・楽しみ・懐かしみ 多数和对应的动词连用形相同 痛み(痛む)・苦しみ(苦しむ) 2)接属性形容词后,表示感觉到的客观特征(状态,所在,色调,味道,温度等) 赤み・青み(色彩)、甘み・うまみ・辛み・臭み(味道)・強み(优点,好处)・真剣み(认真劲儿)・高み(高处,高地方) *在反义词中接于意义积极的词之后 *重み(軽み) 深み(浅み) ;. . ****************参考:み和さ的区别 さ表示客观程度,所以不仅能说“重さ”还能说“軽さ”。 み表示主观感受和印象,带有倾向性,因此不能说“軽み”。同理。客观形容词“ 大きい、広い、太い ”等不能接 み。有的客观形容词也可以接み,但有区别。 1)重さを量る(称重量) 2)重みを感じる(感觉到了分量) 因さ也可接于反义词的消极意义的词后,比み接续范围大 ;. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/795e29b6bb1aa8114431b90d6c85ec3a86c28b14.html