王昌龄从军行

时间:2022-12-15 12:14:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王昌龄从军行

《从军行》 :王昌龄 原文:

青海云长雪山暗,一座孤城俯瞰玉门关。黄沙百战穿金甲,楼兰不破不还。 注释:

1.兵役:乐府老话题,内容多为军事战争。2.青海:青海湖畔。3.雪山:这里指的是甘肃省的祁连山。4.磨损:磨损。5.色盔甲:战服,金属盔甲。6.楼兰:汉代西域名称,指当时骚扰西北边疆的倭寇。7.古城:是青海的一个城市。一座孤城是玉门关。8.玉门关:为汉武帝所建,因西域传入的玉石而得名。因此,它位于甘肃省敦煌市西北部的潘晓芳。六点,遗址东移至今,安溪双塔堡附近。 翻译:

青海上空的云把雪山变暗,站在一座孤城里眺望远处的玉门关。异物经过多次战斗,已经穿破了头盔和盔甲,在西方打败敌人之前,是不会回来的。 赏析:

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。这幅集中了东西数千里广


阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么特别提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。

所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理形势。这两个方向的强敌,正是戍守“孤城”的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉关。与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中浮现出来的画面。这两句在写景的同时渗透丰富复杂的感情:戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷蒙暗淡的景色里。

第三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象;“百战”而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。但是,金甲尽管磨穿,将士的报国壮志却并没有销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定。

“不破楼兰终不还”,就是身经百战的将士豪壮的誓言。上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力,掷地有声。()一二两句,境界阔大,感情悲壮,


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/79d33978a02d7375a417866fb84ae45c3a35c210.html