从军行 【唐】王昌龄 qīnɡhǎi(1)青 海 长 云 暗 雪 山,孤 城zhǎnɡyúnànxuěshānɡūchénɡ(2)遥 yáowànɡyùménɡuān望 玉 门 关 。 huánɡshābǎizhànchuānjīnjiǎ黄 沙 百 战 穿 金 甲 , 不 bùpò破(3) lóulánzhōnɡbùhái楼 兰 终 不 还 。 注解: (1)青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。长云:层层浓云。雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。 (2)孤城:即玉门关。玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。 (3)破:一作“斩”。楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。 译文: 青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。 赏析: “青海长云暗雪山”一句所展示的景象极为辽阔。青海是征人的戍守之地,浩渺无涯的青海湖,唐时哥舒翰曾筑城于此,置神威军以固边防,抗御入侵强敌。于戍楼之上极目远眺,天边长云,水、天、山融为一体,云海、雪山一片迷漫。置身于这样一个特定的环境,最易惹人乡思。“孤城遥望玉门关”一句,转入乡愁。玉门关在今甘肃敦煌县西,汉代在此设关,是中原和西域分界的关隘。征人于望断雪山、云海之时,自然思念家乡,故这句写遥望玉门,实是寄托乡愁情思。从戍地青海的孤城是不可能望到玉门关的,“遥望”,谓玉门在望,即是说已远离家乡,表现思乡之切。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8b997175d1d233d4b14e852458fb770bf68a3b5a.html