少儿英语语音:辨音和发音

时间:2023-04-19 15:50:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
外教一对一 http://www.yangjiajiao.com

少儿英语语音:辨音和发音

先来看语音。小宝宝天生具有辨别各种不同声音的细微差别的能力。在大概10个月以后,会建立起母语音位的意识。但在这之后,孩子的听力反而会变得“迟钝”起来,最后将只能分辨出自己母语里的语音,而把其他的语音辨识为母语语音的变体。

听上去有点难理解,举个通俗的例子,比如u这个音,日语、英语、中文中的发音虽然相似,实际上却都是不同的,英语还有长短音之分,婴儿或许可以区分出这些区别,但随着孩子越大,输入的母语语音越多,孩子会倾向于将这些不同的音都当成一个音,或者以一种发音为主的多个变体,而忽略他们中的细微差别。比如他们可能会把不同的u音当成是方言口音的差别,或者是不同情绪语调下导致的区别,也可能是因为他以汉语为母语,认为汉语中标准的u的发音是有意义的,而其他的u对他来说没有意义,那么也就不必去区分了。所以这样一来,当他学到英语中的u时,就会想当然认为跟汉语中的u是相同的,因此可能会导致语音受到汉语的影响。

不过个人觉得,这个10个月期限的准确性很难确定,对幼儿的研究,不确定的因素很多。而变迟钝的过程究竟会持续多久,有多严重也很难说。不过孩子长大以后,当母语的语音系统日益巩固后,再学习二语语音,确实很容易受到母语发音的影响,导致二语发音不那么地道,因为不只是他的听力耳朵,他的口腔肌肉也一直都是朝着母语发音去锻炼的。

也许有人会想,既然这样,在10个月以前大量输入外语语音不就好了吗?从这个角度来说,早早接触外语语音是有好处的,但还得看是怎样的输入。爸妈放音频、歌曲、讲故事,跟日常交流还是有很大不同的。在孩子那么小、还不能交流的时候,他听到的外语如果不和他的感触直接相关,就几乎是无意义的,近乎杂音,孩子一旦长大熟悉了母语发音,还是会把那些“杂音”排除在外的,就象排除鸟的不同叫声一样。而如果是像母语一样在日常生活中进行情景交流,那么输入的语音是有意义的。但非母语爸妈还是要小心自己的语音问题,以免孩子从小受影响。如果有双语的好环境,当然是可以的。

当然,如果从小能够持续长期的高质量的外语交流,那么外语就就不再是外语,变成了母语或者双语之一了。但是如果这种输入不频繁,不够多呢?外语终将还是外语。所以儿童期一旦一种语言占上风,开始出现排斥另外一种语言也很正常,优胜劣汰,更常用的语言当然会占优势。没有相应家庭环境的孩子,想要成为两种语言均衡发展的双语宝宝确实不容易(但这并不影响将来学好英语)

有的文章声称:“所有婴儿出生几天后就能分辨多种语言间的差别了,而当两种语言之间的差异非常大时,比如法语和阿拉伯语,宝宝会辨别得更清楚”。但问题是,能够辨别,并不等于有足够的能力去学习吧!有人对8-12个月的婴儿做过试验.让婴儿看着把一个玩具放在同样两块布中的一块下面,用一块大幕布遮隔一下,遮隔的时间分别为1秒、3秒、7秒,然后让婴儿找玩具。结果发现:8个月的婴儿间隔1秒就记不得了,即找不出玩具了。间隔3秒时,12个月的婴儿都能记住并找出玩具,间隔7秒时,70%12个月的婴儿能记住并找出玩具。13岁后,婴儿的记忆能力逐渐增强。1岁多的婴儿能记住自己用的东西和一部分小朋友的名字,2岁时能记住简单的儿歌。这时期婴儿的记忆保持时间明显延长,记忆能保持几个月。所以十个月以前的孩子,记忆力持续时间短,就算能辨别出不同的音,能学习到的内容也极为有限。家长如不具备良好的双语环境,也不必焦虑或太过为难自己。

最重要的是,即便耳朵真得会变“迟钝”,也没说这种“迟钝”是不可逆的啊!只要给予大孩子足够的接触外语的机会,耳朵还是可以慢慢变得灵敏起来。并且,大孩子有更强的自控能力,可以通过有意识的学习训练,锻炼自己的辨音能力,并纠正读音。也就是说,只要有良好的学习机会,大孩子一样可以学得好,并且效率很高。所以大孩子的家长不必着急。给大孩子启蒙英语,需要加强对语音细微差别的辨识能力。这也是我们说的锻炼英语耳朵的重要意义所在。

在发音方面,有的人认为英语和汉语的基本发音,比如原音和辅音有很多是相同的,但其实并非如此,两种语言在语音方面的差异性远大于相似性。例如,英语的单元音数量比普通话多,而且分得很细。普通话里只有6个单韵母;英语9个单元音,分为前、中、后元音。英汉近似音如/i/ /u/,在普通话里发音的舌位比英语更靠前,听起来略有不同。普通话的复韵母/eiaiaoou/英语的双元音/eiaiaoou/虽都以强元音为主,发音时向弱元音滑动,但汉语发音比较快而且并没有达到弱元音的位置,念起来浑然一体;英语的双元音



文章来源:www.yangjiajiao.com


外教一对一 http://www.yangjiajiao.com

滑动较明显,两者相对独立,发音相对长。发音部位也大不同。这就造成我们中国人说英语的时候会带有中国味,该短的时候不够短,该长的时候不够长。嘴巴该扁的时候不够扁,需要张大的时候又不够饱满。

比如cook这个词,英语u音轻而短促,像蜻蜓点水,而汉语中的u就好像火车开过平稳的感觉。这是爸妈教孩子学英语的时候应该注意的,尽量多让孩子去听绘本或其他读物的原声朗读,尽可能去模仿标准发音。在这里,多听很重要,我们平常所说的要培养听力耳朵,是因为如果听力不够敏锐,对发音细微差别可能不容易察觉,如果连察觉都做不到,又怎么能够发对音呢?

在语音方面,一部电影中就讲到语音的差别问题,是奥黛丽赫本演的《窈窕淑女》( My Fair Lady),很老的电影了,但非常有意思。里面讲了一个语言学家,能够区分各地区非常细微的语音差别,并通过几个月的语音训练,把奥黛丽赫本扮演的低俗卖花女装扮成高贵的异国公主。很建议爸妈们给大孩子看一看。

英语启蒙要先从纯正的语音训练开始。因此,听原声、朗读模仿以及简单的英文歌曲演唱,是启蒙教育的最佳方式,让孩子通过模仿发音、语调来感受一种语言。越是小的孩子,心理障碍越小,不怕犯错,所以,他们敢于大声发音、大声唱歌。而大孩子可能会对错与否比较敏感,那么家长就要尽量鼓励他们。在孩子说的不好的时候,可以跟他一起模仿,可以尽量夸张地发音,拖长放慢语速,帮助孩子掌握发音。

小孩子可能一开始很难把音发完美,而大孩子一般只要纠正几次就能把音发准确,但要不受母语的影响,还需要多加练习,熟练成自然。所以从一开始就要教导正确的语音。青春期以前,也有人说是312岁之间都是听力最敏锐的阶段,可以很好地模仿听到的大部分声音。但在这个阶段,如果让孩子模仿的是不标准的英语,以后想改过来就会很难。





文章来源:www.yangjiajiao.com


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7bdd21ffdb38376baf1ffc4ffe4733687e21fca0.html