英语易混淆词汇辨析:compel,constrain,force,oblige

时间:2023-05-07 01:00:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语易混淆词汇辨析:compel, constrain, force, oblige

compel, constrain, force, oblige这一组动词都有“强迫”的意思。

oblige v. (因法律、习俗等)强迫,迫使,常常用于被动。 We are obliged to stop the car at a red light. 我们遇到红灯时必须停车。

compel v.强迫,迫使,常表示运用权利、力量迫使对方做某事; 有时也表示"别无办法,不得不做"

His illness compelled him to stay in bed. 他的病迫使他卧床休息。

constrain v.力劝,强迫,与compel意思相近,但更多强调内心情感(如道德、怜悯等)的强迫和限制作用,一般用于正式的场合。

As an artist he didn't consider himself constrained by the same rules of social conduct as other people.

他认为自己是艺术家,不必象一般人那样要受到社会行为准则的约束。

force v.强迫,迫使,暴力威胁的意味较浓,常用于被动语态。 The thief forced her to hand over the money. 强盗逼迫她把钱交出来。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7ccfe01464ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbe4.html