小池古诗原文及翻译

时间:2022-08-25 08:16:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
小池古诗原文及翻译

小池是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。下面店铺整理小池古诗原文及翻译,供你参考! 小池原文:

小池 朝代:宋代 作者:杨万里 原文:

泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 小池译文

泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。

娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。 小池注释

泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。

照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。 尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。 上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7e3f1426b91aa8114431b90d6c85ec3a86c28b45.html