《使至塞上》句子详细解析 1.首联“单车欲问边,属国过居延。” 【翻译】我只身轻车简从去访问边塞,经过居延国一直向前行进。 【解析】首二句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作,以及写作的地点并说明边塞的遥远辽阔。“欲问边”,是出使的目的。“单车”是说随从少,仪节规格不高。诗于纪事写景之中微露失意情绪,这种情绪便是从“单车”二字引发出来。而后一句说身过“居延”这特殊的地域,则成为诗中描绘的风光景物的根据。 2.征蓬出汉塞,归雁入胡天。 【翻译】像随风而去的蓬草飘出汉塞,似振翅北飞的大雁进入了胡地的天空。 【解析】自己过了居延,就像“征蓬”一样,飞出了汉家的塞,又像北归的大雁一样悄入胡人的上空。蕴涵了作者被排挤出朝廷的惆怅,暗写自己内心的激愤和抑郁。 3.大漠孤烟直,长河落日圆。 【翻译】荒漠深处一缕烽烟直上云霄,黄河岸边一轮落日又大又圆。 【解析】这一联勾勒出一幅极其雄浑、阔大、壮美的大漠中黄昏落日的典型景色,表现了诗人开阔的胸襟。沙漠浩瀚无边,所以用一个“大”字形容。边塞荒凉,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接着一个“直”字却又突出了它的劲拔、坚毅之美。一个“长”字写出了诗人对横贯沙漠的黄河的真实感觉。长河落日本来很平常,这里用一个“圆”字,突出了在大漠中观落日的特殊感受,给人以亲切温暖又微带苍茫的感觉。这两句形象地状写了大沙漠中孤烟垂直,落日浑圆的奇异壮观的景象,并寓悲凉之情于壮美景色之中,从侧面烘托了守边将土凄凉艰苦的生活环境,借以反映了他们不畏艰苦,积极保卫边疆的爱国主义精神。这一联是千古名句,为后人所激赏。 4.萧关逢候骑,都护在燕然。 【翻译】在萧关下遇到骑马的侦察兵,打听到都护正在燕山前线。 【解析】萧关:古关名,在今宁夏固原东南。候骑:骑马的侦察兵。都护:唐代边疆设有都护府,其长官称都护,这里指前敌统帅。燕然:俨然山,即现在 蒙古国境内的杭爱山,代指边防前线。 写到达边塞的情景,借侯骑之口,点明都护崔希逸远在燕然前线,用以概括守边将士繁重紧张的战斗生活,赞美了他们以身许国的爱国热情。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7e9319e27ed5360cba1aa8114431b90d6c858997.html